Jun 27, 2012 08:46
11 yrs ago
Spanish term
desconociendo toda posible previsón, a boca de urna
Spanish to English
Social Sciences
History
Argentine history
Hola . estees un artículo sobre Fangio:
La oración dice: desconociendo toda posible previsión, a boca de urna resultó vencedor de Maradona, con 60%, juan Manuel Fangio.
Gracias
La oración dice: desconociendo toda posible previsión, a boca de urna resultó vencedor de Maradona, con 60%, juan Manuel Fangio.
Gracias
Proposed translations
(English)
4 +2 | against all predictions, the exit polls indicated... | Simon Bruni |
5 | against all possible odds, the polls showed a 60-40 win for J. M. Fangio over D. Maradona | Alex Newbery |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
against all predictions, the exit polls indicated...
I think this is what it means.
Peer comment(s):
agree |
Jane Martin
33 mins
|
Cheers, Jane
|
|
agree |
Charles Davis
: I think so too
2 hrs
|
Cheers, Charles
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!!!!"
1 day 6 hrs
against all possible odds, the polls showed a 60-40 win for J. M. Fangio over D. Maradona
You don´t use in english the voting urns to designate the winning chances and this is the way a news report would refer to it
Discussion
And if possible some more context would help :)