Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
capacidad judicialmente complementada
inglés translation:
legally incapacitated
Added to glossary by
Lesley Jackson (X)
Mar 12, 2015 13:54
9 yrs ago
39 viewers *
español term
capacidad judicialmente complementada
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
persons with disability - legislation
Spain: paper on the situation in Spain vis-a-vis the UN Convention on the Rights of Persons With Disability
"Por otro lado, en el proyecto se restringen ciertos derechos a las víctimas con “capacidad judicialmente complementada”, entre las que pueden encontrarse personas con discapacidad intelectual..."
"Además, muchas de las reformas planteadas se refieren a las personas con discapacidad con “capacidad judicialmente complementada” lo que plantea el problema de que aún está pendiente la revisión del actual sistema de incapacitación y podría dejar fuera de su ámbito de aplicación a las personas con discapacidad intelectual..."
Hoping for someone who just "knows" what this term means... it's not obscure, and I don't need a ton of references.
Just a quick answer for a tight deadline -- many thanks for any help!
"Por otro lado, en el proyecto se restringen ciertos derechos a las víctimas con “capacidad judicialmente complementada”, entre las que pueden encontrarse personas con discapacidad intelectual..."
"Además, muchas de las reformas planteadas se refieren a las personas con discapacidad con “capacidad judicialmente complementada” lo que plantea el problema de que aún está pendiente la revisión del actual sistema de incapacitación y podría dejar fuera de su ámbito de aplicación a las personas con discapacidad intelectual..."
Hoping for someone who just "knows" what this term means... it's not obscure, and I don't need a ton of references.
Just a quick answer for a tight deadline -- many thanks for any help!
Proposed translations
(inglés)
4 | legally incapacitated | Billh |
4 | (AmE/CanE & BrE) legal disability | Adrian MM. (X) |
2 | victims enjoying special legal rights | Robert Forstag |
Proposed translations
46 minutos
Selected
legally incapacitated
.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-03-12 14:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
Hasta ahora se las viene llamando “personas incapacitadas judicialmente”, pero parece que nuestra legislación, haciéndose eco de las recomendaciones de Naciones Unidas, va a instaurar una nueva manera de referirnos a estas personas. A partir de ahora tendremos que decir “personas con capacidad judicialmente complementada”.
https://fundaciontutelarcaptus.wordpress.com/tag/persona-con...
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2015-03-12 14:44:10 GMT)
--------------------------------------------------
La futura Ley de Jurisdicción Voluntaria cambiará el término de "incapaz" por el de persona "con capacidad judicialmente complementada", en atención a una petición del colectivo de los ciudadanos con discapacidad, según informó este viernes tras la celebración del Consejo de Ministros el titular de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón.
http://www.servimedia.es/Noticias/DetalleNoticia.aspx?seccio...
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2015-03-12 14:48:11 GMT)
--------------------------------------------------
legally incapacitated
Definition
Person temporarily or permanently impaired by mental and/or physical deficiency, disability, illness, or by the use of drugs to the extent he or she lacks sufficient understanding to make rational decisions or engage in responsible actions.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2015-03-12 14:50:50 GMT)
--------------------------------------------------
or perhaps better
those with legal incapacity
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-03-12 14:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
Hasta ahora se las viene llamando “personas incapacitadas judicialmente”, pero parece que nuestra legislación, haciéndose eco de las recomendaciones de Naciones Unidas, va a instaurar una nueva manera de referirnos a estas personas. A partir de ahora tendremos que decir “personas con capacidad judicialmente complementada”.
https://fundaciontutelarcaptus.wordpress.com/tag/persona-con...
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2015-03-12 14:44:10 GMT)
--------------------------------------------------
La futura Ley de Jurisdicción Voluntaria cambiará el término de "incapaz" por el de persona "con capacidad judicialmente complementada", en atención a una petición del colectivo de los ciudadanos con discapacidad, según informó este viernes tras la celebración del Consejo de Ministros el titular de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón.
http://www.servimedia.es/Noticias/DetalleNoticia.aspx?seccio...
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2015-03-12 14:48:11 GMT)
--------------------------------------------------
legally incapacitated
Definition
Person temporarily or permanently impaired by mental and/or physical deficiency, disability, illness, or by the use of drugs to the extent he or she lacks sufficient understanding to make rational decisions or engage in responsible actions.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2015-03-12 14:50:50 GMT)
--------------------------------------------------
or perhaps better
those with legal incapacity
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks... and this was the term okayed by the author. My apologies for the long-overdue awarding of points!"
16 minutos
español term (edited):
victimas con capacidad judicialmente complementada
victims enjoying special legal rights
Or: "victims who merit special legal considerations"
Seems to be the sense here, but I can't say that I'm certain.
Seems to be the sense here, but I can't say that I'm certain.
2 horas
(AmE/CanE & BrE) legal disability
Euphemistic, as Bill H. hints at. The term of art is actually Person(s) under legal disability, as should be familiar from medical, probate & succession law.
The legal vs. mental or physical disability needs to be 'topped up' or supplemented.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-12 17:08:07 GMT)
--------------------------------------------------
... not 'sui juris', so requiring court supervision.
The legal vs. mental or physical disability needs to be 'topped up' or supplemented.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-03-12 17:08:07 GMT)
--------------------------------------------------
... not 'sui juris', so requiring court supervision.
Discussion
The idea being... that the victims' ability to fully exercise their legal rights on terms of equality with others is compromised, owing to their physical, intellectual, or sensory disability, and they would require some form of personal assistance for any legal action or proceeding in which they were involved.
So, the person's "capacidad" (competence to act in legal matters) may be "complementada" by his attorney, legal guardian, social worker, or various others, as stipulated by law ("judicialmente").
So, you're right, Robert -- not absent, but compromised / impaired / limited. And by the way, I don't think intellectual disability = mental retardation. It's not simply that we're translating "discapacidad intelectual" differently nowadays. As far as I know, mental retardation has always been "retraso mental"... and not the same as intellectual disability.
Thanks, everyone, for the help!