Mar 5, 2021 16:07
3 yrs ago
35 viewers *
Spanish term
Adulto plenamente responsable ante la ley
FVA
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
"Estado legal:
Adulto plenamente responsable ante la ley"
Adulto plenamente responsable ante la ley"
Proposed translations
(English)
3 +2 | An adult being sui juris | Adrian MM. |
3 | legally responsible adult | Barbara Cochran, MFA |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
An adult being sui juris
More context is needed but, in the words of the poet, 'so many words in the Spanish source text are redundant' and 'when in doubt, leave out'.
Example sentence:
IATE: la non capax EP non sui juris EP
sui juris or iuris: of full age and not under disability; legally competent to manage one's own affairs; independent
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
3 mins
legally responsible adult
One option.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-03-05 16:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
https://dbmefaapolicy.azdes.gov/index.html#page/FAA6/6.Q_Glo...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-03-05 16:12:39 GMT)
--------------------------------------------------
https://dbmefaapolicy.azdes.gov/index.html#page/FAA6/6.Q_Glo...
Something went wrong...