Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
la Información Legal y Económico Financiera
francés translation:
information juridique et économico-financière
Added to glossary by
Sandrine Zérouali
Feb 24, 2010 17:21
14 yrs ago
1 viewer *
español term
la Información Legal y Económico Financiera
español al francés
Negocios/Finanzas
Finanzas (general)
Bonjour,
Y a t il un équivalent en français pour l'intitulé "la Información Legal y Económico Financiera" ou le laisse-t-on ainsi dans le texte?
Merci.
Y a t il un équivalent en français pour l'intitulé "la Información Legal y Económico Financiera" ou le laisse-t-on ainsi dans le texte?
Merci.
Proposed translations
(francés)
4 | information juridique et économico-financière | Pierre-Olivier Vilain |
3 | "informations juridiques, économiques et financières" | Stéphanie ZAMPIERON |
Proposed translations
5 minutos
Selected
information juridique et économico-financière
Bonjour,
l'expression "information juridique et économico-financière" me semble plus appropriée.
Pierre
l'expression "information juridique et économico-financière" me semble plus appropriée.
Pierre
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
11 minutos
"informations juridiques, économiques et financières"
C'est du moins ce qui me vient à l'esprit, mais est-ce une formule consacrée... ?
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2010-02-24 17:41:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ma proposition semble correspondre à votre contexte et je préfère l'utilisation du pluriel en français pour "información/informations".
Toujours est-il que l'avis d'un(e) spécialiste serait le bienvenu :-)
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2010-02-24 17:41:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ma proposition semble correspondre à votre contexte et je préfère l'utilisation du pluriel en français pour "información/informations".
Toujours est-il que l'avis d'un(e) spécialiste serait le bienvenu :-)
Example sentence:
Il réunit, avant même les transactions, les informations juridiques, économiques et financières relatives aux entreprises contractantes, souvent en consultant des bases de données externes.
sont notamment précisées les informations juridiques, économiques et financières transnationales identifiant les entreprises qui composent le groupe d'entreprises européennes
Note from asker:
Contexte : "la política contable establecida por la Compañía en materia de Gastos de Investigación y Desarrollo, recogida en la Información Legal y Económico Financiera de estos años" |
Something went wrong...