Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
NK
German translation:
Natural Killer/natürliche Killerzellen
Added to glossary by
Maria Valeria Arias Wild
Sep 10, 2019 16:28
4 yrs ago
Spanish term
NK
Spanish to German
Medical
Medical (general)
Inmunología
¡Será NK-Zelle?
El contexto
3 - Ontogenia linfocitaria: Marcadores de diferenciación. Origen de la diversidad de los elementos de reconocimiento: genes de Igc y TcR. Aplicaciones clínicas para el estudio de enfermedades linfoproliferativas.
4 - Interacciones celulares: Papel de los antígenos de histocompatibilidad en la presentación antigénica. Interleuquinas. Linfocitos T citotóxicos. ***NK***. Aplicaciones clínicas.
5 - Sistema HLA: HLA y transplante. HLA y enfermedad. Aplicaciones clínicas.
6 - Mecanismos de daño tisular: consideraciones generales sobre hipersensibilidad.
El contexto
3 - Ontogenia linfocitaria: Marcadores de diferenciación. Origen de la diversidad de los elementos de reconocimiento: genes de Igc y TcR. Aplicaciones clínicas para el estudio de enfermedades linfoproliferativas.
4 - Interacciones celulares: Papel de los antígenos de histocompatibilidad en la presentación antigénica. Interleuquinas. Linfocitos T citotóxicos. ***NK***. Aplicaciones clínicas.
5 - Sistema HLA: HLA y transplante. HLA y enfermedad. Aplicaciones clínicas.
6 - Mecanismos de daño tisular: consideraciones generales sobre hipersensibilidad.
Proposed translations
(German)
3 +2 | Natural Killer/natürliche Killerzellen | Wolfgang Hummel |
Change log
Sep 10, 2019 16:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Sep 22, 2019 13:15: Maria Valeria Arias Wild Created KOG entry
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
Natural Killer/natürliche Killerzellen
In der Immunologie steht NK normalerweise für Natural Killer., also für natürliche Killerzellen. Als Übersetzung stehenlassen, ggf. mit Klammerzusatz: "NK (Natural Killer)".
So oder ähnlich habe ich das oft gesehen.
So oder ähnlich habe ich das oft gesehen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Wolfgang"
Something went wrong...