Glossary entry

Spanish term or phrase:

tope de fijación

Italian translation:

ancoraggio massimo

Added to glossary by Federica Della Casa Marchi
Mar 22, 2010 08:54
14 yrs ago
Spanish term

tope de fijación

Spanish to Italian Medical Medical: Dentistry
Pase el tornillo de laboratorio a través de la Cofia y rósquelo de forma manual hasta el tope de fijación manual, consiguiendo de esta forma una doble fijación mediante clic y tornillo
Change log

Apr 6, 2010 09:09: Federica Della Casa Marchi Created KOG entry

Apr 6, 2010 09:10: Federica Della Casa Marchi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/695804">Federica Della Casa Marchi's</a> old entry - "tope de fijación"" to ""ancoraggio massimo""

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

ancoraggio massimo

massimo livello di ancoraggio
ancoraggio implantare: http://www.dentalspaitalia.com/servizio_implantologia.html
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : Sí. A mí se me fueron las luces y me centré en el elemento de fijación en sí y no en el punto hasta el cual se debe llegar...
3 hrs
grazie Maria Assunta!
agree Angie Garbarino
14 days
grazie Angio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

fissaggio massimo

cioè il livello massimo di fissaggio ottenbile a mano
Something went wrong...
55 mins

stop di profondità

"Stop di profondità
massima sicurezza grazie al preciso blocco della profondità
di penetrazione"

Tope de profundidad integrado
Cumplimiento seguro y exacto de la profundidad predeterminada
Las marcas sobre los instrumentos tienen la desventaja, de que en caso de mala visibilidad apenas permiten la consecución de la profundidad predeterminada para el lecho del implante. La única forma de conseguirlo es mediante un tope de profundidad integrado. Esto hace que el trabajo resulte seguro y cómodo al mismo tiempo.



--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2010-03-22 16:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ho avuto una vista per la fretta...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search