Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
mantener la cuenta de resultados
Italian translation:
continuare a preoccuparsi dei / a privilegiare i risultati
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Mar 8, 2008 13:47
16 yrs ago
Spanish term
mantener la cuenta de resultados
Spanish to Italian
Other
Religion
"La dictadura del relativismo, en última instancia, es la estrategia de la sociedad de consumo para mantener la cuenta de resultados a costa del hombre mismo".
Change log
Mar 15, 2008 10:40: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
continuare a preoccuparsi dei / a privilegiare i risultati
"La dittatura del relativismo, in ultima analisi, è la strategia con la quale la società dei consumi continua a preoccuparsi dei / a privilegiare i risultati a scapito dell'uomo stesso".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a tutti!"
+4
18 mins
continuare a garantire/mantenere inalterato un certo numero di risultati
Il concetto mi sembra voler dire che, a scapito degli interessi dell'individuo, la società basata sul consumo tende a preoccuparsi che determinati risultati siano raggiunti sempre e comunque.
Peer comment(s):
agree |
Giovanna Vacca (X)
: mi piace "continuare a garantire"
2 hrs
|
In effetti "mantenere inalterato" non rende granché. Grazie, Giovi.
|
|
agree |
Luisa Fiorini
5 hrs
|
Grazie, Luisa.
|
|
agree |
Cristina Lo Bianco
5 hrs
|
Grazie, Cristina.
|
|
agree |
Barbara Salardi
2 days 6 hrs
|
Grazie Barbara.
|
+2
7 hrs
mantenere costanti i propri risultati
La mia proposta:
La dettatura del relativismo è, in ultima istanza, quella strategia intrapresa dalla società consumistica per mantenere costanti i propri risultati (i propri obiettivi) a costo dell'umo stesso".
La dettatura del relativismo è, in ultima istanza, quella strategia intrapresa dalla società consumistica per mantenere costanti i propri risultati (i propri obiettivi) a costo dell'umo stesso".
Something went wrong...