GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Sep 14, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Carroccetto Spain Local time: 21:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Cuerpo general diplomado de Estado Mayor nel suo carattere di ufficiale maggiore |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
CUERPO GENERAL DIPLOMADO DE ESTADO MAYOR EN SU CARACTER DE OFICIAL MAYOR Cuerpo general diplomado de Estado Mayor nel suo carattere di ufficiale maggiore Explanation: Non riesco davvero a trovare un corrispettivo degno dell'originale. Una soluzione, pertanto, potrebbe essere lasciarlo in lingua, traducendo solo il traducibile, per così dire. L'unica cosa che sono riuscita a capire è che "Diplomado de Estado Mayor" può anche essere un corso di studi: "En el Centro de Estudios Superiores Navales (CESNAV) realizó el curso de Mando y el Diplomado de Estado Mayor, obteniendo en este último el primer lugar con un promedio de 92.67" http://www.semar.gob.mx/boletin/2006/bol_264_06.htm Spero che possa comunque esserti d'aiuto e mi scuso per non aver trovato nulla di meglio. :( -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2008-09-15 07:36:31 GMT) -------------------------------------------------- Allora su google si parla di "Ammiraglio del Corpo delle Capitanerie di Porto" o di "Ammiraglio del Corpo di Stato Maggiore" (precisamente qui: "Il Comando della Scuola e’ retto da un Ufficiale Ammiraglio del Corpo di Stato Maggiore" http://www.marina.difesa.it/taranto/oggi.asp) Il problema sta nel "Diplomado" che credo in italiano non si usi... pensi possa avere altri significati che non riusciamo a carpire? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.