Feb 3, 2011 10:42
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
PVP
Spanish to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Comercio (general)/ precios
Witam serdecznie!!
Tłumaczę cenniki i pojawiają mi się dwie ceny:
-PRECIO COMPRA (cena zakupu)-cena, po której kupuje towary dystrybutor
-PVP- cena, po której dystrybutor sprzedaje produkty klientom.
Moje pytanie jest następujące:
W słownikach zawsze tłumaczy się PVP jako CENA SPRZEDAŻY DETALICZNEJ, a w praktyce jako CENA KATALOGOWA, CENA 2.. etc.
Przepraszam z góry za moja niewiedzę, ale.. w pewnym momencie naszły mnie wątpliwości, czy PVP to faktycznie to samo co CENA DETALICZNA. W j hiszpańskim używa się również wyrażenia "precio al por menor", stąd też nie wiem czy są to synomimy czy istnieje jakaś różnica. Jeśli faktycznie istnieje różnica między oba terminami, jak przetłumaczyć PVP na polski, aby brzmiało poprawnie?
Dziękuję baardzo serdecznie. I pozdrawiam wszystkich.
Tłumaczę cenniki i pojawiają mi się dwie ceny:
-PRECIO COMPRA (cena zakupu)-cena, po której kupuje towary dystrybutor
-PVP- cena, po której dystrybutor sprzedaje produkty klientom.
Moje pytanie jest następujące:
W słownikach zawsze tłumaczy się PVP jako CENA SPRZEDAŻY DETALICZNEJ, a w praktyce jako CENA KATALOGOWA, CENA 2.. etc.
Przepraszam z góry za moja niewiedzę, ale.. w pewnym momencie naszły mnie wątpliwości, czy PVP to faktycznie to samo co CENA DETALICZNA. W j hiszpańskim używa się również wyrażenia "precio al por menor", stąd też nie wiem czy są to synomimy czy istnieje jakaś różnica. Jeśli faktycznie istnieje różnica między oba terminami, jak przetłumaczyć PVP na polski, aby brzmiało poprawnie?
Dziękuję baardzo serdecznie. I pozdrawiam wszystkich.
Proposed translations
(Polish)
5 +5 | cena detaliczna | Lucyna Lopez Saez |
References
cena detaliczna | Iwona Szymaniak |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
cena detaliczna
precio de venta al publico
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
5 mins
Reference:
cena detaliczna
jednak
to sprzedaży detalicznej jest niepotrzebne
ew. cena dla klienta końcowego
cena katalogowa nie musi być ceną detaliczną (tak na marginesie)
może też chodzić o sugerowaną cenę detaliczną
to sprzedaży detalicznej jest niepotrzebne
ew. cena dla klienta końcowego
cena katalogowa nie musi być ceną detaliczną (tak na marginesie)
może też chodzić o sugerowaną cenę detaliczną
Something went wrong...