Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
gálibos
Portuguese translation:
parâmetros morfológicos/características morfológicas
Added to glossary by
ramoshelena
May 26, 2016 07:42
8 yrs ago
Spanish term
gálibos
Spanish to Portuguese
Other
Construction / Civil Engineering
"- Dimensiones de las diferentes secciones (estudio de gálibos, etc.)."
(memoria descritiva)
(memoria descritiva)
Proposed translations
(Portuguese)
3 | parâmetros morfológicos/características morfológicas | expressisverbis |
Proposed translations
4 hrs
Selected
parâmetros morfológicos/características morfológicas
2. m. Perímetro que marca las dimensiones máximas de la sección transversal de un vehículo.
http://dle.rae.es/?id=IkKutGt
A palavra em grego significa "forma", daí pensar em "morfologia" do espaço: "parâmetros morfológicos/características morfológicas/elementos morfológicos."
Veja se faz sentido no contexto.
En construcciones se utiliza el término para definir en su conjunto una serie de parámetros urbanísticos y edificatorios normados por algunas municipalidades o ayuntamientos, sean estos retiros, altura máxima, planos rasantes, salientes y voladizos, etc., los cuales afectan a un predio en particular e influirán en la forma del edificio a emplazarse en el lugar al definir el volumen máximo que puede ocupar.
https://es.wikipedia.org/wiki/Gálibo
https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/38915/......
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-05-26 11:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Não me parece que neste contexto tenha a tradução habitual de "gabarito", "calibre", "dimensão" ou "limite" existente nos dicionários... mas posso estar enganada.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-26 13:18:10 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que seja isso... mas descobri agora este glossário de PT/ES/EN:
Gabarito
Gabarit / Gálibo / Building line regulations
Conjunto de regras de construção referentes às dimensões autorizadas e as formas que os edifícios devem respeitar em relação à via pública.
"Parâmetros de alinhamento relativos a construção" (que inclui dimensões e formas = gálibos)?
Espero que ajude mais um pouco.
Boa semana!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-26 13:18:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:UaV4Je5...
http://dle.rae.es/?id=IkKutGt
A palavra em grego significa "forma", daí pensar em "morfologia" do espaço: "parâmetros morfológicos/características morfológicas/elementos morfológicos."
Veja se faz sentido no contexto.
En construcciones se utiliza el término para definir en su conjunto una serie de parámetros urbanísticos y edificatorios normados por algunas municipalidades o ayuntamientos, sean estos retiros, altura máxima, planos rasantes, salientes y voladizos, etc., los cuales afectan a un predio en particular e influirán en la forma del edificio a emplazarse en el lugar al definir el volumen máximo que puede ocupar.
https://es.wikipedia.org/wiki/Gálibo
https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/38915/......
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-05-26 11:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Não me parece que neste contexto tenha a tradução habitual de "gabarito", "calibre", "dimensão" ou "limite" existente nos dicionários... mas posso estar enganada.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-26 13:18:10 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que seja isso... mas descobri agora este glossário de PT/ES/EN:
Gabarito
Gabarit / Gálibo / Building line regulations
Conjunto de regras de construção referentes às dimensões autorizadas e as formas que os edifícios devem respeitar em relação à via pública.
"Parâmetros de alinhamento relativos a construção" (que inclui dimensões e formas = gálibos)?
Espero que ajude mais um pouco.
Boa semana!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-26 13:18:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:UaV4Je5...
Note from asker:
Muito obrigada, Expressisverbis! Eu também tinha ido ver aos dicionários e fiquei com a mesma dúvida. Boa semana! :) |
Ajuda sim, Expressisverbis, muito obrigada e ótima semana também para si! :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...