10:57 Mar 17, 2019 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deane Goltermann Sweden Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
result in immediate implementation (compliance) while not precluding the present appeal Explanation: First you should recognize that the term is 'efterrättelse' which is misspelled, likely due to some kind of technical artifact. Then you have what I see as overly legalese 'lända till' which the NE explains pretty well. There, you have about three different terms answered... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-03-17 12:04:07 GMT) -------------------------------------------------- Like Agneta says ... change the end to "and which is not precluded by this appeal" Is it me, or do a lot of Swedish judges overdo their legalese? Asks the long time advocate of 'plain language.' Example sentence(s):
https://www.ne.se/uppslagsverk/ordbok/svensk/l%C3%A4nda |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 4 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|