Glossary entry

Swedish term or phrase:

texta

English translation:

Print

Added to glossary by Donald Jacobson
Dec 12, 2015 19:15
8 yrs ago
4 viewers *
Swedish term

texta

Non-PRO Swedish to English Other Other
Fyll i vilken (var god texta)
Subtitle
Caption
Articulate

Jag skulle nog säga "please text". Men hur ska man säga egentligen?
Proposed translations (English)
3 +4 Print
5 write in block letters
Change log

Dec 13, 2015 07:33: Charlesp changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Other"

Dec 13, 2015 07:33: Charlesp changed "Field (write-in)" from "law" to "(none)"

Dec 13, 2015 16:29: Michele Fauble changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 17, 2015 12:38: Donald Jacobson Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Daniel Löfström, Anna Herbst, Michele Fauble

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Charlesp Dec 13, 2015:
"please text" is a Swedishism cause in English that would me to send a text message, i.e. SMS

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

Print

Please print ( do not write in cursive)
Peer comment(s):

agree Hanne Rask Sonderborg
34 mins
Thank you, Hanne!
agree Adrian MM. (X) : write clearly, as opposed to print out.
1 hr
Thank you, Adrian!
agree Michele Fauble
21 hrs
Thank you, Michele!
agree Helen Johnson
1 day 16 hrs
Thank you,Helen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs

write in block letters

it is as simple as that.

Or if you want to be elementary, then "NO HANDWRITING PLEASE)!"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search