Sisådärja!

German translation: Endlich geschafft!/Erledigt!/So!/Also!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Sisådärja!
German translation:Endlich geschafft!/Erledigt!/So!/Also!
Entered by: Mats Wiman

17:10 Oct 9, 2002
Swedish to German translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: Sisådärja!
Wie würde man das auf Deutsch sagen?
Gunilla Zedigh
Germany
Local time: 15:34
Endlich geschfft!
Explanation:
Endlich vollbracht!

Da haben wir es!
Da haben wir den Salat!
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:34
Grading comment
danke!
gz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Also!
Horst2
4So!
Ulrich Garn
4Endlich geschfft!
Mats Wiman
3Erledigt!
lisevs


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erledigt!


Explanation:
vielleicht - hängt vom Kontext ab - in Österreich wäre das auf jeden Fall: "Sodala!" ;-)

lg
lise



lisevs
Local time: 15:34
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
So!


Explanation:
Das scheint mir in den meisten Fällen am besten zu passen.

Ulrich Garn
United States
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Endlich geschfft!


Explanation:
Endlich vollbracht!

Da haben wir es!
Da haben wir den Salat!


    Niederrheinische Nachbarin
Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 302
Grading comment
danke!
gz
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Also!


Explanation:
Ist wohl regional unterschiedlich; ich spreche hier für Bayern/Franken

Horst2
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search