Nov 5, 2013 16:45
10 yrs ago
8 viewers *
Turkish term
güvenli elektronik imzalı aslı ile aynıdır.
Turkish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Bakanlık yazışmaları
Bu belge 5070 sayılı elektronik imza kanuna göre güvenli elektronik imza ile imzalanmıştır.
Güvenli elektronik imzalı aslı ile aynıdır.
Güvenli elektronik imzalı aslı ile aynıdır.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
17 hrs
Selected
It is true copy of the original with secure e-signature
pay attention to true copy and e-signature
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
The secured electronic signature is the true copy of the original.
imho
Peer comment(s):
agree |
altugk
: secured yerine secure kullanılırsa daha da uygun olduğunu düşünüyorum.
2 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
8 mins
is a true copy of the original which was signed with a secure electronic signature
alternatively, without mentioning secure, "is a true copy of the original which was signed electronically"
Reference:
-2
7 hrs
Identical with its original bearing e-signature
I use this one.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-11-05 23:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon son tarafına "safe e-signature" düzeltmesini yapın lütfen.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-11-05 23:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon son tarafına "safe e-signature" düzeltmesini yapın lütfen.
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: There are English grammar problems with your proposed sentence. What does the possessive pronoun "its" refer to?
9 mins
|
disagree |
Tim Drayton
: This makes no sense to me.
8 hrs
|
As with your way of approaching a definition provided!
|
15 hrs
the same as the original of the electronically secured and signed (document)
ya da
true copy of the original document, electronically secured and signed
true copy of the original document, electronically secured and signed
Something went wrong...