Glossary entry

Turkish term or phrase:

et kalınlığı

English translation:

wall thickness

Added to glossary by Louis Mitler
Aug 2, 2007 18:04
16 yrs ago
Turkish term

et kalınlığı

Turkish to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting
As in the phrase "borularda cap buyumesi et kalinligi". I thought it was a typo for "en"or something else when I couldn't find anything in Ozbalkan, Fono serisi, etc. but it is repeated in the Sartname for pipes several times.
Tesekkurler
Proposed translations (English)
5 +7 wall thickness
Change log

Aug 2, 2007 20:48: Özden Arıkan changed "Term asked" from "et kalinligi" to "et kalınlığı"

Proposed translations

+7
1 hr
Turkish term (edited): et kalinligi
Selected

wall thickness

wall thickness: et kalınlığı

the phrase can be translated as follows:
borularda cap buyumesi et kalinligi: diameter expansion wall thickness in pipes

"cap buyumesi" and "et kalinligi" are supposed to be separate phrases.

1) http://www.propipe.es/services.php?sec=3
2) http://img.alibaba.com/img/product/photobank/p/mb/pmbokadia/...
3) http://www.getechaus.com/products/rs6000-15.jpg
Peer comment(s):

agree chevirmen
24 mins
agree ATIL KAYHAN
4 hrs
agree Taner Göde : http://www.google.com/search?hl=en&q="wall thickness"
11 hrs
agree Serkan Doğan : aynen katılıyorum
15 hrs
agree Bülent Malkoçlar
19 hrs
agree aosmanozer
5 days
agree vkoseli : dogrudur
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cok sag olun"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search