GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:40 Apr 1, 2002 |
Turkish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Antoinette Verburg Netherlands Local time: 18:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | You take care of yourself, too! |
| ||
4 +2 | take care |
|
take care Explanation: look after yourself -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-01 20:42:53 (GMT) -------------------------------------------------- sen = you kendine = yourself iyi = good bak = look -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-01 20:44:02 (GMT) -------------------------------------------------- so, it literally means \"look after (the addition \"de\" with \"sen\") you yourself good (well)\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-01 20:44:24 (GMT) -------------------------------------------------- take good care of yourself, we would say back home (wherever that is) |
| |||||||||||||
20 mins confidence: peer agreement (net): +3
|