03:41 Nov 7, 2002 |
Ukrainian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olex United Kingdom Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | НПЦМЙЧЙК ЧБТ?БОФ |
| ||
2 | More context please |
|
More context please Explanation: yes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
НПЦМЙЧЙК ЧБТ?БОФ Explanation: гп - ГЙЧ?МШОБ ПВПТПОБ нугп - НЕДЙЮОБ УМХЦВБ ГЙЧ?МШОП? ПВПТПОЙ сЛ С ТПЪХН?А, КДЕФШУС СЧОП РТП НЕДЙЮОХ ПУЧ?ФХ. гп ? РТБЛФЙЮОП ПВПЧ'СЪЛПЧПА ДЙУГЙРМ?ОПА Х ЧЙЭЙИ ОБЧЮБМШОЙИ ЪБЛМБДБИ, ФПЦ ?нпч?топ (ОЕ ДБА ЗБТБОФ??), ЭП Ч НЕДЙЮОЙИ ЧХЪБИ ДЙУГЙРМ?ОБ ЧЙЗМСДБ? СЛ "гЙЧ?МШОБ ПВПТПОБ ? НЕДЙЮОБ УМХЦВБ ГЙЧ?МШОП? ПВПТПОЙ". рПУЙМБООС, ДЕ НПЦОБ ЪОБКФЙ ОБЪЧХ "НЕДЙЮОБ УМХЦВБ ГЙЧ?МШОП? ПВПТПОЙ" - w3.lviv.ua/region_admin/dovidnyk_win.html ... Ъ ?И ЪБЧДБООСНЙ ФБ НЕДЙЮОЙИ УМХЦВ ГЙЧ?МШОП? ПВПТПОЙ ПВМБУФ?. 27. хРТБЧМ?ООС ... НПВ?М?ЪБГ?КОХ Р?ДЗПФПЧЛХ ХРТБЧМ?ООС ФБ НЕДЙЮОЙИ ХУФБОПЧ ПВМБУФ? ЪЗ?ДОП ... www.cvu.kiev.ua/mykolayv/viboriu.htm ... НЕДЙЮОБ УМХЦВБ ГЙЧ?МШОП? ПВПТПОЙ оПЧППДЕУШЛП? гтм ... ФЕРЕТ УФПУПЧОП РЕТЕЛМБДХ: ГЙЧ?МШОБ ПВПТПОБ - ГЕ ПДОПЪОБЮОП Civil Defence, (http://www.britishcivildefence.org/nwpge/index.html ? ВБЗБФП ?ОЫЙИ РПУЙМБОШ), Б ПФ ПДОПЪОБЮОПЗП ЖПТНХМАЧБООС ДМС нугп С ОЕ ЪОБКЫПЧ. оБРЕЧОП, ЧУЕ-ФБЛЙ ОБКВ?МШЫ ОЕКФТБМШОЙН ВХДЕ ВХЛЧБМШОЙК РЕТЕЛМБД: Medical Service in Civil Defence р?ДУХНПЧХАЮЙ НПА РТПРПЪЙГ?А - гп ? нугп = "The Civil Defence and Medical Service in Civil Defence" вБЦБА ХУР?ИХ! -------------------------------------------------- Note added at 2002-11-09 11:36:47 (GMT) -------------------------------------------------- пробачте за \"КОІ-8\"... можливий варіант ЦО - цивільна оборона МСЦО - медична служба цивільної оборони Як я розумію, йдеться явно про медичну освіту. ЦО є практично обов\'язковою дисципліною у вищих навчальних закладах, тож ІМОВІРНО (не даю гарантії), що в медичних вузах дисципліна виглядає як \"Цивільна оборона і медична служба цивільної оборони\". Посилання, де можна знайти назву \"медична служба цивільної оборони\" - w3.lviv.ua/region_admin/dovidnyk_win.html ... з їх завданнями та медичних служб цивільної оборони області. 27. Управління ... мобілізаційну підготовку управління та медичних установ області згідно ... www.cvu.kiev.ua/mykolayv/viboriu.htm ... медична служба цивільної оборони Новоодеської ЦРЛ ... тепер стосовно перекладу: цивільна оборона - це однозначно Civil Defence, (http://www.britishcivildefence.org/nwpge/index.html і багато інших посилань), а от однозначного формулювання для МСЦО я не знайшов. Напевно, все-таки найбільш нейтральним буде буквальний переклад: Medical Service in Civil Defence Підсумовуючи мою пропозицію - ЦО і МСЦО = \"The Civil Defence and Medical Service in Civil Defence\" Бажаю успіху! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.