• Argentina08:41
  • Rate per hour $40.00 USD
  • Rate per word $0.10 USD
  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
I started translating, editing and reviewing video games into English and Latin American Spanish in 2002 for Babel Media, UK and continued collaborating through 2013 and since 2014 to the present with Babel/Keywords Studio Group. I am currently a game and mobile app localization expert delivering high quality, same-day translations for Transfluent (Finland) to their online platform.
Please visit my profile at http://www.proz.com/profile/32824 or contact me at [email protected]
Genres:
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
Platforms:
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows

Language variants:

  • Source languages
  • English – US
  • Target languages
  • Spanish – Latin American, Argentine

Credentials:

  • Argentina: National Reg.: Professional Journalist :
  • Spanish
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search