Mitglied seit May '14

Arbeitssprachen:
Englisch > Türkisch
Deutsch > Türkisch
Türkisch (einsprachig)
Englisch (einsprachig)
Deutsch (einsprachig)

onur ilter
Multilingual DTP & Graphic Design

Deutschland

Muttersprache: Türkisch (Variants: Izmir, Standard-İstanbul ) Native in Türkisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(5 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What onur ilter is working on
info
Oct 16, 2021 (posted via ProZ.com):  Working on the UI localization of a new graphics tool that's in final stages of development. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 30232

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Desktop publishing, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: SoftwareKunst, Kunsthandwerk, Malerei
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)Marketing/Marktforschung
PsychologieRecht (allgemein)


Preise
Englisch > Türkisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 40-45 EUR pro Stunde
Deutsch > Türkisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 40-45 EUR pro Stunde
Türkisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 40-45 EUR pro Stunde
Englisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 40-45 EUR pro Stunde
Deutsch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 EUR pro Wort / 40-45 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 171, Beantwortete Fragen: 109, Gestellte Fragen: 14
Projekt-Historie 26 eingegebene Projekte    13 positive Auftraggeber-Feedbacks    7 positive Kollegen-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

DTP/Formatting
Auftragsvolumen: 4 hours
Abgabedatum: Aug 2023
Languages:
Englisch > Türkisch
Alignment of IDML files and TM creation in various languages



Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1 days
Abgabedatum: Aug 2022
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of Game Instructions



Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Serhan Elmacıoğlu: I have gone through all the texts and I see that everything has been meticulously translated without any problems. Thank you very much for your work!

Translation
Auftragsvolumen: 0 days
Abgabedatum: Jul 2022
Languages:
Englisch > Türkisch
Over 17k words in the field of education and marketing



Marketing/Marktforschung, Bildungswesen/Pädagogik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1144 words
Abgabedatum: Mar 2022
Languages:
Englisch > Türkisch
1k MT PE in the field of casino games



Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Serhan Elmacıoğlu: It's always a pleasure to work with him. Many thanks!

Translation
Auftragsvolumen: 3091 words
Abgabedatum: Feb 2022
Languages:
Englisch > Türkisch
3k words about vision-mission-strategy of a company



Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

DTP/Formatting
Auftragsvolumen: 235 pages
Abgabedatum: Feb 2022
Languages:
Englisch > Deutsch
DTP of 235 Pages of InDesign documentation in various languages



Wirtschaft/Handel (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 418 words
Abgabedatum: Oct 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of Casual Puzzle Video Game Content



Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Serhan Elmacıoğlu: Good communication and reliable translator.

Translation
Auftragsvolumen: 2222 words
Abgabedatum: Oct 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of Market Research Survey for Consumer Electronics Store



Marketing/Marktforschung
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 650 words
Abgabedatum: Oct 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of space-themed betting game



Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
positiv
TAIA LTD: Onur is punctual, competent and compliant with the demands of each project. He is not afraid to ask questions and as a project manager it is a pleasure working with him.

Rückmeldung von Kollegen:

Serhan Elmacıoğlu: Professional service, easy communication, pleasure to work.

Translation
Auftragsvolumen: 700 words
Abgabedatum: Sep 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of Casino Games Development Project



Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Serhan Elmacıoğlu: Onur is a great colleague, helped me through this project enormously. I look forward to working with him once again.

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 40000 words
Duration: Aug 2018 to Aug 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
Editing of web content of various companies for Turkish market



Textilien/Kleidung/Mode, Tourismus und Reisen
 Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Mert Dirice: Onur is an attentive linguist who analyses the subject matter in order to provide market-appropriate content.

Translation
Auftragsvolumen: 50000 words
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation and proofreading of UI content in tandem for a social network



Computer: Systeme, Netzwerke, IT (Informationstechnologie), Internet, E-Commerce
positiv
Unlisted info:  Kein Kommentar

Rückmeldung von Kollegen:

Mert Dirice: Onur is incredibly attentive towards making sure a clear message is ultimately presented to the audience, and never shies away from going the extra mile in order to achieve that goal.

Translation
Auftragsvolumen: 4760 words
Abgabedatum: Aug 2021
Languages:
Deutsch > Türkisch
Translation of CRM-related content



Recht (allgemein)
positiv
Nativy GmbH: Onur is one of our most trusted translators for this language combination. Its a pleasure to work with him.

Translation
Auftragsvolumen: 100000 words
Duration: Jan 2004 to Dec 2011
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of legal, technical documentation incl manuals, patents, agreements



E-Technik/Elektronik, IT (Informationstechnologie), Telekommunikation
positiv
Dijital Tercüme: We worked with Onur for 7 years as a freelance translator and editor. He is proficient in English and German and uses Turkish perfectly.

DTP/Formatting
Auftragsvolumen: 80 pages
Abgabedatum: Aug 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
DTP preparation of an 80-page InDesign document



Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
positiv
Hilal Demir: He is an excellent translator with exceptional skills of graphic designing and editing!

DTP/Formatting
Auftragsvolumen: 170 pages
Abgabedatum: Jun 2021
Languages:
Englisch > Türkisch
DTP service for 170 pages in various languages



Sonstige
positiv
Nativy GmbH: Onur is our DTP-Expert. We are more than happy to be able to work with him.

Editing/proofreading
Auftragsvolumen: 14597 words
Abgabedatum: Jul 2021
Languages:
Deutsch > Türkisch
Proofreading of medical content



Medizin (allgemein)
positiv
Nativy GmbH: As always good quality within the deadline, thank you!

Translation
Auftragsvolumen: 600 words
Languages:
Deutsch > Türkisch
Translation tasks for social networking platform



Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
positiv
Beatriz González: Kein Kommentar

Software localization
Auftragsvolumen: 40 hours
Abgabedatum: Apr 2019
Languages:
Englisch > Türkisch
Localization of software and online shop material



Computer: Software
positiv
Steffen Müller (Repertus GmbH): Perfect in qualtity and time

Translation
Auftragsvolumen: 15000 words
Abgabedatum: Nov 2012
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of articles about reality and representation in art



Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
positiv
Gülderen Depas: Thank you for the timely translations!

Translation
Auftragsvolumen: 12000 words
Abgabedatum: Jun 2018
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of articles about women in art and feminism



Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
positiv
Gülcan Şenyuvalı: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 14 days
Abgabedatum: Dec 2013
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of art-related articles



Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
positiv
Seda Özen: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 70 pages
Abgabedatum: May 2018
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of 70-page legal document about data protection



Recht (allgemein)
positiv
Alison Forth: Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 700 words
Abgabedatum: May 2021
Languages:
Deutsch > Türkisch
Translation of apostille and template



Recht (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 300 pages
Abgabedatum: Dec 2011
Languages:
Englisch > Türkisch
Translation of legal documents



Recht (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 75000 words
Duration: Jan 2011 to Dec 2013
Languages:
Englisch > Türkisch
Deutsch > Türkisch
Translation of technical documents and user manuals



Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Computer: Software, E-Technik/Elektronik
 Kein Kommentar


Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2011. Mitglied seit: May 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch (EF Standard English Test, verified)
Deutsch (DSH-Zeugnis (German as a Foreign Language), verified)
Deutsch (HBK Braunschweig, Germany - Industrial Design)
Deutsch (Certificate from Language Center (Sprachzentrum), verified)
Türkisch (Mimar Sinan Fine Arts University)


Mitgliedschaften ITI
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, CafeTran Espresso, Dreamweaver, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio
Artikel
Website http://www.dtp-services.de/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Gewonnene Wettbewerbe 31st translation contest: English to Turkish
Richtlinien für die Berufsausübung onur ilter befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

ucpj0xm6xrs0lokih0ny.png

Freelance Turkish translator based in Berlin, Germany

Hi! My name is Onur. I’m a freelance translator/designer based in Berlin and an associate member of the Institute of Translation and Interpreting.

Translation, proofreading, and DTP services


Since 2004, I've been providing localization, proofreading, content creation, QA, and DTP services for different companies in Turkey, Germany, Austria, Italy, UK, Switzerland, and the USA. I'm using the following tools on a daily basis:


- Microsoft Office Suite (Word, Excel, Powerpoint)
- Adobe CC (Photoshop, Illustrator, InDesign, XD, Dimension)
- SDL Trados 2021 (Advanced - Certified Level 3)

Do you need a TM prepared for your already translated documents? Do you need your translated IDML files to be aligned? Do you have PDF files that needs to be converted into TM files by proper aligning? Do you have excel files that needs to be converted into termbases, TMX files or the other way around? I provide you the most reasonable and fast solutions to your problems about your translation project.

Find more info about my DTP services on my website: DTP-services.de



 jyutrmksjcjb7pzbf4hd.png    trados-studio-2021-certification-badge-level3-badge1-online.png    Certified%20PROs.jpg


Schlüsselwörter: turkish, english, IT, legal, art, software, localization, proofreading, trados, technology. See more.turkish, english, IT, legal, art, software, localization, proofreading, trados, technology, interface, marketing, agreements, terms, conditions, graphic, design, painting, tourism, feminism, non-violence, DTP, indesign, PDF, subtitling, multilingual dtp, desktop publishing, layout, in-design, adobe, RTL, LTR, Right-to-Left, Left-to-Right, OCR, conversion, brochure, catalog, poster, ad, manual, alignment, trados alignment, tm alignment, tm creation, tmx, termbase creation, excel to termbase, excel to tmx, aligning tm, tm from idml, idml, indd. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 28, 2023