Working languages:
Turkish to English
English to Turkish

Ibrahim Caner COSKUN

Türkiye
Local time: 23:17 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
Turkish to English - Rates: 0.04 - 0.05 TRY per word
English to Turkish - Rates: 0.04 - 0.05 TRY per word

Portfolio Sample translations submitted: 5
Turkish to English: Sosyal Yardımlar ve Hizmetler Bağlamında Sosyal Politikaların Yerelleşmesi/Indigenization of Social Policy within the Context of Social Welfare and Services
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Turkish
Sosyal yardımlar ve hizmetler merkeziyetçi bir açısıyla, merkezden ya da yerindelik ilkesi gereği, yerel yönetimler eliyle yerelden sunulabilmektedir. Tercih edilen seçenek, ülkenin sahip olduğu çeşitli özellikler doğrultusunda belirlenmektedir. Ayrıca, ülkelerin kültürel, tarihi, demografik ve coğrafi yapıları da sosyal politikaların sunumunda nasıl bir yol benimseneceğini direkt olarak etkilemektedir. Ancak bazen, dünyada yaşanan olaylar ve değişen konjonktür doğrultusunda, ülkeler bir sistemi mecburen benimsemek durumda da kalabilmektedirler.

II. Dünya Savaşı’na kadar daha çok sivil toplumla ve aile kurumuyla yürütülen sosyal politika faaliyetleri, sonraları devletlerin sorumluluğu altına daha fazla girmeye başlamış ve sosyal refah devleti uygulamaları, sosyal politika sunumunda ağırlık kazanmaya başlamıştır. İlerleyen süreçte, toplumsal yapılarda meydana gelen değişimler, başka bir dönüşümü daha zaruri kılmıştır. Artan nüfusla beraber, muhtaç sayısının yükselmesi ve ihtiyaç sahiplerinin ihtiyaçlarının çeşitlenmesi, yerel yönetimlerin sosyal yardım ve hizmetlerin sunumunda daha fazla rol almalarını gerektirmiştir.

Diğer taraftan, küreselleşme olgusuyla beraber, merkezi yönetimlerin ellerindeki yetkilerin bir kısmını yerel birimlere ve uluslararası kuruluşlara devretmeleri, merkezi otoritenin zayıflamasına sebep olmuştur. Sosyal alanda da zayıflayan devlet, yerel yönetimler aracılığıyla, tekrardan ağırlığını hissettirmeye çalışmaktadır. Bu yönüyle de yerel yönetimlerin, kaybolan devlet yetkilerini yeniden canlandırdığı söylenebilir. Bütün yetkilerin tek bir merkezde toplanması bazen halkın yönetime katılmasını engelleyebilir. Bu noktada yerelleşme, karar alma süreçlerine halkın dahil edilmesiyle birlikte, demokratikleşme aracı olarak görülebilir.

Türkiye’de sosyal politika uygulamaları, diğer bütün kamusal alanlarda olduğu gibi, geçmişten gelen bir kültürün de etkisiyle merkeziyetçi bir yapıya sahiptir. Ancak, değişen toplumsal yapı ve ihtiyaçların çeşitlenmesi, Türkiye’de de bu alanda bir reformun yapılması gerekliliğini ortaya çıkarmıştır. Çünkü Ankara’dan üretilen politikalar, Kars’ta yaşayan insanların ihtiyaçlarına tam olarak çözüm getirememektedir. Halka yakınlığı sayesinde, bölge insanının ihtiyaçlarını daha iyi tahlil edebilecek olan yerel yöneticiler, bu ihtiyaçların giderilmesi konusunda çok daha etkili hizmetleri vatandaşa sunabileceklerdir.
Translation - English
Social welfare and services could be provided either centrally with a centralist approach or by means of local administrations as required by subsidiarity. The preferred one is to be determined in accordance with several characteristics the country possesses. Besides; cultural, historical, demographic and geographic structures of the country have a direct impact on which path to be followed as to the presentation of social policies. Nevertheless, the countries may occasionally have to adopt a system in accordance with the incidents taking place in the world and changing of conjuncture as well.

Social policy practices which were mostly performed by volunteer organizations and families until the World War II, started to get under responsibility of the governments on a larger scale and welfare state practices have started to gain more importance in the presentation of social policies later on. In the ongoing process, changes in the social structures have led to another change inevitably. The increasing number of the needy and the variation of their needs –as a result of increasing population- required the local administrations to have a larger role on presentation of social welfare and services.

Along with the notion of globalization, on the other hand, the fact that centralized administrations transferred some of their authorization to local units and international institutions have led to loss of power in central authority. The state that lost power in social field as well has been struggling to become effective again by means of local administrations. In this regard, it can be stated that local administrations have restimulated the state authorization previously lost. That all authorization is centered in a single point may sometimes prevent the society from getting involved in the administration. At this point, indigenization could be regarded as a means of democratization by letting the society get included in resolution process.

As is the case for all the other social fields, social policy practices in Turkey possess a centralized structure under the influence of culture dating back. Yet, the cultural structure that has been changing and the variation of needs have revealed the necessity that a reform is to be carried out in this field in Turkey too. Because, the policies developed in Ankara fail to meet the needs of people living in Kars completely. Local administrators that will be able to analyze the needs of the local society better -thanks to the good relations with them- will be able to present much more effective solutions as to meeting the relevant needs.
Turkish to English: Takdim/Introduction
General field: Social Sciences
Detailed field: Religion
Source text - Turkish
Temelinde tevhid inancı yatan ve bu kavram Yüce Allah (cc)’ın varlığına ve birliğine inanmak anlamına gelen İslam dini, peygamberi Hz. Muhammed (sav) aracılığıyla 7. Yüzyılda ortaya çıkmış ve hızlı bir şekilde yayılmıştır. Müslüman diye adlandırılan İslam dinini seçmiş kişiler, ilk zamanlarda sadece Arap Yarımadasında küçük bir topluluk iken, bugün dünyanın her ülkesinde Müslümanlara rastlamak mümkün. Sayıları hızla artan Müslümanların asıl görevi. İslam’ı yaşamanın yanı sıra, geniş kitlelere yaymaktır. Bu da Kur’an ve sünnet ışığı altında olmaktadır.

Allah (cc)’ı bilen ve bilmeyen fark etmez herkes için hazırladığım bu sitede çeşitli konularda makaleler bulacaksınız. Zevkle okuyacağınızı umduğum makalelere yorum yazabilirsiniz. Bu konuda sizin de fikirlerinizi almak isteriz. Yorum yazanlara, düşüncelerini bizimle paylaştıkları için şimdiden teşekkür ederim.

Ben, elhamdülillah Müslümanım. Ve sizi de, eğer ki Müslüman değilseniz bu güzel dine davet ediyorum. Tabi son karar sizindir. Müslüman olmazsanız bile Allah (cc)’ı tanıyın. Var olduğunu ve tek olduğunu kabullenin. Bu da çok önemlidir.

Müslüman ülkelerde meydana gelen her türlü kötü olaylara bakıp da İslam dininden nefret etmeyin. O olayları gerçekleştirenler gerçek Müslüman değildirler. Sadece kendilerini Müslüman sanmaktadırlar. Zaten İslamiyet savaşı değil, barış ve sevgiyi emreder. İyiliği, güzelliği ve yardımlaşmayı ister. Müslümanlığın kitabında bunlar yazmaktadır.

Dünyada tüm insanlık arasında sevgi olsun, barış olsun. Tüm dileğim bu. Allah (cc) hepinizden razı olsun.
Translation - English
Based on the unity belief system, which means believing in the existence and the uniqueness of Allah the Almighty (cc), the religion of Islam originated in the 7th century via the prophet Muhammad (sav) before spreading in a short time. While people who chose Islam -called Muslims- were a small community only in Arabian Peninsula earlier on, it is possible to come across Muslims in every single country of the world as of today. The increasing population of Muslims has a primary duty of not only living the religion but of proselytizing the masses as well. This is surely taking place in the light of Qur’an and the Sunnah.

You are going to find articles on several subjects on this site that I prepared for anyone either aware or unaware of Allah (cc). You can comment on the articles that you are hopefully going to read with pleasure. We would also like to receive your comments in this regard. I thank those in advance who leave comments for sharing their opinions with us.

Alhamdulillah I’m Muslim. I am also inviting you to this religion of beauty and goodness if you are not Muslim already. The final decision is certainly yours. Even if you do not become Muslim, you may still believe in Allah (cc), accept that He exists and is the one and only. This is of crucial importance as well.

Do not develop a sense of hate towards Islam by watching unfortunate incidents taking place in the Muslim world. Those who carry out the related actions are not true Muslims. They just suppose they are. Islam commands peace and love after all, not warfare. It demands goodness, beauty and helping one another. These are the ones written in the holy book of Islam.

Let there be love and peace on Earth among mankind. This is all I wish for. May Allah (cc) bless you all.
Turkish to English: Almanya'da Staj Yapan Öğrencilerin Kültür Şoku Yaşama Düzeyleri: Balıkesir Üniversitesi Turizm Fakültesi Örneği/The Degree of Culture Shock Experienced by the Internship Students in Germany: The Case of Balikesir University - Faculty of Touris
General field: Social Sciences
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Turkish
Kişilerin yaşamında etkili bir unsur olarak ele alınan kültür, evrensel bir özellik taşımaktadır. Kültürler birbirleri ile benzer olabildikleri gibi, birbirinden farklıda olabilmektedir. Bu nedenle, kişilerin bir kültürden farklı bir kültüre geçişlerinde, yeni kültüre uyum sağlama sürecinde, çeşitli zorluklarla (dil, yeme ve içme, iletişim, iklim vb.) karşılaşmaları olasıdır. Kültür şoku, bu zorlukların başında gelen bir konudur. Buradan hareketle bu çalışmada, Balıkesir Üniversitesi Turizm Fakültesi’nde öğrenim gören ve 90 günlük zorunlu stajlarını ZAV (Zentrale Auslands und Fachvermittlung) aracılığıyla Almanya’da yapan öğrencilerin yaşadıkları kültür şokunun tespit edilmesi amaçlanmıştır. Bu nedenle çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden görüşme tekniği kullanılmış ve Almanya’da stajını yapmış sekiz öğrenci ile yarı biçimlendirilmiş mülakat gerçekleştirilmiştir. Elde edilen veriler ışığında öğrencilerin, kültürel boyut ve gündelik yaşam boyutu açısından kültür şoku yaşadıkları tespit edilmiştir. Bu sonuçlar doğrultusunda gelecek dönemlerde aynı programa katılacak öğrencilere önerilerde bulunulmuştur.
Translation - English
Culture, considered as a significant factor in persons’ living, has the characteristics of universality. As they could share similarities, cultures could also differ from one another. It is possible hereby that people will experience several difficulties (language, eating behavior, communication, climate etc.) in transition from an existing culture to a different one and in the process of adapting to the new culture. Culture shock is the primary issue among these difficulties. Thus, this study aims at identifying the culture shock experienced by the students who study in Balikesir University- the Faculty of Tourism and who did their compulsory 90-day internship in Germany via ZAV (Zentrale Auslands und Fachvermittlung). Interview method was applied out of qualitative research methods therefore; and, a semi-structured interview was conducted with eight students that did their internship in Germany. In the light of data acquired, it turned out that the students experienced culture shock with regards to dimensions of culture and everyday life. The students who are going to participate in the same program in the upcoming terms are advised relevantly, in accordance with these findings.
Turkish to English: Divan-ı Hikmet’te İnsân-ı Kâmil/al-insân al-Kâmil in Divan-i Hikmet
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Turkish
Allâh’ın halifesi ve varlıkların en şereflisi sıfatıyla insan, yaradılış açısından kâmildir. Bu üstünlükle/yaradılışla insan, sınırlılık dünyasında varabileceği en yüksek dereceye/ kemâle ulaşarak Mutlak varlığın zat, sıfat ve isimlerinin tecelligâhı olabilir. Aslında bütün semavî dinler, peygamberler ve din kaynaklı öğretiler ve velilerin amacı da, Mutlak varlığı bilme ve kulluk bilincinde kemâl derecesine ulaşma yolunda insanı eğitmekdir. Bu tür eğitim insanın kendini bilmesi ve dolayısıyla Rabbini bilmesiyle neticelenir. Bu noktadan bakıldığında bütün peygamberler ve veliler insân-ı kâmildir.
Kâmil insan, Allah’ın varlığın hakikatini bilir, rıza ve tevekkül sahibidir; ilmiyle amel eden, huyuyla, sözüyle, işiyle örnek olandır. Şeyh Gâlib’in;
Hoşça bak zâtına kim zübde-i âlemsin sen
Merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
beytinin muhatabı kâmil insan; âlemin özü, kâinatın göz bebeğidir. Hâsılı varlığın ruhu, mânâsıdır. Bir velî/kâmil insan Ahmed Yesevî de bu yolda geçirdiği tecrübelerin mahsulü olan hikmetleriyle insanın kemâle ulaşmasını sağlayacak reçeteler sunmaktadır. Bildirimizde; din ve tasavvufa dair bilgilerin daha çok öğütler halinde verildiği Dîvân-ı Hikmet’te insân-ı kâmile dair hususlar tespit ve tasnif edilerek ele alınacaktır.
Translation - English
As caliph of Allah and the most honorable of all creatures, mankind is the perfect one in terms of creation. With its superiority/creation, mankind could reflect the entity, attributes and names of the Absolute Being by reaching the climax/perfection in the world of finitude. In fact, all the monotheistic religions, prophets, religion-based disciplines and saints aim at raising mankind for the sake of recognizing the Absolute Being and reaching the perfection in awareness of servitude. This kind of raising results in mankind’s recognition of himself and of his Lord thereby. From this point of view, all the prophets and saints are al-Insân al-Kâmil.
Perfect human being recognizes the truth of Allah’s existence, possesses consent and trust; he is the one who fulfills the religious duties and serves as a model with his temper, word and work. Respondent of the verse by Shaikh Galib,
Hoşça bak zâtına kim zübde-i âlemsin sen
Merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
perfect human is the essence of universe and the apple of universe’s eye. In short, the spirit of existence is its meaning. As a result of his wisdom he gained for this cause, Akhmet Yassawi -a saint/perfect human- presents prescriptions in order to enable mankind to reach perfection. Religious and Sufistic knowledge is presented mostly in the form of advice in Divan-i Hikmet. In this notice of ours, issues regarding al-Insân al-Kâmil are going to be handled with identifying and classifying them.
English to Turkish: Entrepreneurial Orientation and Performance: The Role of Adaptive Resource Marshalling Behavior/Girişimcilik Yönelimi ve Verimlilik: Uyumlayıcı Kaynak Oluşturma Davranışının Rolü
General field: Social Sciences
Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English
ABSTRACT

This dissertation seeks to contribute to the general understanding of how adaptive selling behavior mediates the relationship between entrepreneurial orientation and performance. Even with broad recognition of the importance of entrepreneurship, a coherent conceptual framework for entrepreneurship and individual differences eludes broad academic acceptance. In addition, there is little rigorous, theory-based, empirical research addressing how adaptive behavior may be related to performance. This dissertation contributes to the body of entrepreneurship literature by developing a model of entrepreneurial orientation, performance, and the mediating role of adaptive selling behavior and by examining their interactions.
Based on a review of the entrepreneurship literature, adaptive selling literature, and entrepreneurial orientation literature as well as other related fields of theory and research, this dissertation identifies an integrated model with the theoretical potential to explain variances in performance. Primary data were collected from a sample of managers of a major retailing organization in North America using a confidential survey in order to test the
model. Primary survey data were supplemented with store performance data. The hypotheses were tested using a variety of statistical techniques including structural equation
modeling.
This dissertation identifies important relationships in the area of individual attributes, individual behaviors, and performance. It investigates the relationship between entrepreneurial orientation and performance and additionally examines certain mechanisms and behaviors by which those orientations are expressed and by which they subsequently influence performance. The model developed has important practical implications for managers and owners seeking to improve performance.
Translation - Turkish
ÖZET

Bu tez; uyumlayıcı satış davranışının, girişimcilik yönelimi ve verimlilik arasındaki ilişkiye nasıl aracılık ettiğine dair genel anlayışa katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. Girişimciliğin önemi, geniş çevrelerce kabul görmesine rağmen; girişimcilik ve bireysel farklılıklar üzerine tutarlı bir kavramsal çerçeve, geniş akademik çevrelerce kabulden yoksundur. Dahası; uyumlayıcı davranışın verimlilikle ilişkisine dair özenli, teorik, deneysel çok fazla sayıda araştırma yoktur. Söz konusu tez; girişimcilik yönelimi, verimlilik ve uyumlayıcı satış davranışının dolaylı rolü üzerine bir model geliştirerek ve bunlar arasındaki etkileşimleri inceleyerek, girişimcilik literatürünün bütünlüğünü sağlamaya katkıda bulunmaktadır.
İlgili diğer kuramsal alanlar ve araştırmaların yanı sıra girişimcilik literatürü, uyumlayıcı satış davranışı ve girişimcilik yönelimine dayalı olan tez; verimlilik değişkenlerini teorik olarak açıklama potansiyeline sahip bütünleşik bir model tanımlamaktadır. Birincil veriler, Kuzey Amerika’daki büyük bir perakende teşkilatında görevli örnek işletmeci grubundan elde edilmiş; modeli test etme amacıyla gizli anket uygulanmıştır. Birincil anket verilerine işletme verimlilik verileri eklenmiştir. Hipotez, yapısal eşitlik modellemesini de içeren çeşitli istatistiksel teknikler kullanılarak test edilmiştir.
Tez; bireysel özellikler, bireysel davranışlar ve verimlilik üçgeninde önem arz eden ilişkileri tanımlamaktadır. Girişimcilik yönelimi ile verimlilik arasındaki ilişkiyi araştırmanın yanı sıra; ayrıca, söz konusu yönelimlerin sunulması ve akabinde verimliliği etkilemesine aracılık eden belli başlı mekanizmaları ve davranışları da incelemektedir. Geliştirilen bu model, verimliliği artırmayı hedefleyen işletmeci ve mal sahipleri için önemli tavsiyeler barındırmaktadır.

Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
Bio
No content specified


Profile last updated
Apr 29, 2022



More translators and interpreters: Turkish to English - English to Turkish   More language pairs