Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jan 25 '17 deu>ita Forderung richiesta pro closed ok
- May 6 '16 deu>ita Bedienungselement comandi di guida pro closed ok
4 May 6 '16 deu>ita Zeit- und Bewegungsstudien studio dei tempi e dei movimenti pro closed ok
- Apr 18 '16 deu>ita anfordern allertato pro closed ok
4 Jan 25 '15 deu>ita Seilfahrgerät teleferica (a cavo) pro closed ok
4 Nov 6 '14 deu>ita nicht sprechende Nummer codice/numero non identificativo pro closed ok
4 May 25 '14 deu>ita gewichtet per/in ordine di priorità pro closed ok
- Apr 7 '14 deu>ita Haupt- und Nebenscheinwerfer luci principali e luci di posizione pro closed no
4 Feb 28 '14 deu>ita Splitt split pro closed ok
4 Feb 28 '14 deu>ita Austauscher scambiatore pro closed ok
4 Feb 22 '14 deu>ita Bahndaten dati di (velocità) e traiettoria pro closed ok
4 Feb 14 '14 deu>ita fehlerhaften Betrieb utilizzo scorretto/uso improprio pro closed no
4 Jan 19 '14 deu>ita Verharrzeit (vs Totzeit) tempo di mantenimento/stabilizzazione pro closed ok
4 Dec 8 '13 deu>ita Gehwerk meccanismo/organo motore pro closed no
4 Dec 1 '13 deu>ita Ge­hör­schutz dispositivi di protezione acustica pro closed ok
- Aug 20 '13 deu>ita Verlaufseigenschaften (caratteristiche di) uniformità/omogeneità pro closed ok
- Jul 3 '13 deu>ita beziehen in relazione al punto zero/prendendo il punto zero come riferimento pro closed no
- Jun 17 '13 deu>ita Einsatzreife idoneità/adeguatezza (tecnica ed economica) di utilizzo/impiego/sfruttamento pro closed ok
- Jun 9 '13 deu>ita Heizleistung prestazione termica pro closed no
4 May 28 '13 deu>ita Mehr und Minderleistung forniture/prestazioni in eccesso o in difetto pro closed no
- May 26 '13 deu>ita Türe mit Schwenkhebel porte/sportelli con maniglia girevole pro closed no
4 May 26 '13 deu>ita Einschubtechnik tecnica/sistema ad innesto/d'innesto pro closed ok
- May 26 '13 deu>ita Schaltausgang uscita di commutazione pro just_closed no
- May 17 '13 deu>ita Enthalpiewärmetauscher scambiatore di calore entalpico pro just_closed no
- May 7 '13 deu>ita abfragen vengono richiamate pro closed ok
- Apr 26 '13 deu>ita Hierarchische Bediernerführung gestione operativa gerarchica/ strutturata gerarchicamente pro closed ok
- Apr 23 '13 deu>ita Fernquittierung tacitazione (disturbo) da remoto pro closed ok
4 Jan 31 '13 deu>ita desaktivieren neutralizzare pro closed ok
4 Jan 14 '13 deu>ita Parkspur zona di atterraggio/landing zone pro closed ok
4 Jan 14 '13 deu>ita Disk-Kassetten cartucce rimovibili pro closed no
4 Dec 8 '12 deu>ita gefördert sein viene convogliata pro closed no
4 Oct 15 '12 deu>ita leitungsgebunden collegati (direttamente) alla rete idrica pro closed ok
4 Oct 15 '12 deu>ita Tafelwasseranlage dispenser di acqua (refrigerata) pro closed ok
- Sep 14 '12 deu>ita Fabriketage locale industirale pro closed ok
- Jun 26 '12 deu>ita zentralen Beschaffung reparto acquisti centrale pro closed ok
- Jun 8 '12 deu>ita Filterschwerpunkt asse del filtro pro just_closed no
- Jun 8 '12 deu>ita Durchlassenergie energia passante pro just_closed no
4 Jun 7 '12 deu>ita UN-geprüfte omologati UN pro closed ok
4 Jun 4 '12 deu>ita Innenliegende istruzioni per l'uso all'interno pro closed no
- May 17 '12 deu>ita Leerlaufschaltung azionamento/corsa a vuoto pro just_closed no
- May 8 '12 deu>ita eine Störung abschließen chiude la pratica relativa all'avaria/archivia l'avaria pro closed ok
3 Mar 7 '12 deu>ita Brandmeldelinien circuito antiincendio pro closed ok
4 Feb 29 '12 deu>ita BIOMASSEKESSELANLAGE impianto a biomassa pro closed ok
- Feb 29 '12 deu>ita herangezogen si fa riferimento/viene chiamata in causa pro closed no
4 Jan 26 '12 deu>ita vom druckseitig abgesicherten (separati dalla Wärmeträgenetz) fissata/assicurata dal lato pressione pro closed ok
- Jan 26 '12 deu>ita abgesichert garantito pro just_closed ok
- Sep 9 '11 deu>ita zwischenlaufend interstiziale/... come intercapedine pro closed ok
4 Aug 31 '11 deu>ita bestärkt anche grazie pro closed no
- Aug 30 '11 deu>ita passen müssen passare la mano pro closed no
- Aug 10 '11 deu>ita zurückstellen (da regolare più avanti) o più indietro (di un) pro closed no
Asked | Open questions | Answered