회원 등록 시기 Aug '02

실용 언어
English to Spanish
French to Spanish
Spanish (1개 언어 사용자)
Italian to Spanish

Andrea Ali
English to Spanish
Communications = Telecommunications
Clarisa Moraña
ProZ.com Professional Trainer
Oil & Gas; Cuisine et Vins

Buenos Aires, 아르헨티나
현지 시간: 05:11 -03 (GMT-3)

모국어: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Clarisa Moraña is working on
info
Aug 13, 2018 (posted via ProZ.com):  Soon, I will be delivering a SDL Trados Studio 2017 training course in Buenos Aires, Argentina. ...more, + 72 other entries »
Total word count: 811396

사용자 메시지
20+ years of accurate translations, Translator and Certified Localisation Professional
계좌 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 회원
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
제휴 블루 보드: Idea-translations.com (Clarisa Moraña)
서비스 Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing
전문 지식
전문 분야:
IT (Information Technology)Geography
Engineering (general)Energy / Power Generation
JournalismPetroleum Eng/Sci
Telecom(munications)Cooking / Culinary
Food & DrinkWine / Oenology / Viticulture

요율
English to Spanish – 요율: 단어당 0.12 - 0.12 USD / 시간당 50 - 50 USD
French to Spanish – 요율: 단어당 0.12 - 0.12 USD / 시간당 50 - 50 USD
Italian to Spanish – 요율: 단어당 0.12 - 0.12 USD / 시간당 50 - 50 USD
KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트 1077, 답변 수: 712, 질문 수: 372
프로젝트 내역 7 프로젝트가 기입됨    3 외주업자들로부터의 긍정적 의견    2 동료들로부터의 긍정적 의견

Payment methods accepted Check, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 3
용어집 El huerto en casa, Geografía Marina, Glosario de Clarisa, Medicina, Periodismo, Prueba, Seguridad Industrial, Seismic/Sísmica
번역 교육 Bachelor's degree - Escuela de Idiomas Modernos, UCV, Venezuela
경험 번역 경력: 32년 ProZ.com 등록: Nov 2000 회원이 된 때:Aug 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
자격증 English to Spanish (The Institute of Localisation Professionals)
English to Spanish (American Translators Association)
회원 자격 N/A
OT Translations
소프트웨어 Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, PageMaker, Transit NXT, Visio 2000, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
웹사이트 http://www.idea-translations.com
CV/Resume English (PDF)
참석한 컨퍼런스들 Conference presentationsConferences attended
출석한 훈련들 Attended 11 training sessions

전문적 경험 Clarisa Moraña 수락 ProZ.com's 전문직 지침.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
소개

ENGINEERING - OIL & GAS - FOOD & WINE

Trados Certified


Oil & Gas Industry

Mechanical Engineering

HSE (Health, Safety, Environment)

Journalism


References

Comments of Client 1, a seismic company: Hi Clarisa,

In proof-reading your latest translation of 'The Seismic Observer', our
Spanish-speaking contracts administrator in Houston described your
translation as "really excellent".

Thanks a mucho,

Mark A. Shepherd
Veritas DGC Inc.
Comments of Client 2, 30.000 words training course for an oil services company:

Clarisa, by the way, i received excellent preliminary feedback from the client already on the translation. So well done! thanks.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback3
Corroborated4
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Spanish6
Spanish1
French to Spanish1
Specialty fields
Petroleum Eng/Sci4
Mechanics / Mech Engineering3
Automotive / Cars & Trucks1
Electronics / Elect Eng1
Agriculture1
Education / Pedagogy1
Journalism1
Other fields
Engineering: Industrial1
Human Resources1
주요 단어 oil, gas translations, traductor técnico, technical translator, english, french, spanish, inglés, francés, español, web pages, gas, oil, seismic, oil services, website translation, traduccion de sitios web, html, trados, health, journalism, engineering, english, french, spanish, petróleo, sismica, salud, seguridad, industrial, periodismo, web sites localization, web sites localisation, software localization, localizacion de software, vinos, cocina, gastronomia, gastronomy, cuisine, vins, wines, wine


최신 업데이트된 프로필
Jun 4



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

Korean

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search