Working languages:
English to Spanish

Inmaculada Belen Martinez
Certified Spanish Translator, marketing

Local time: 19:17 BST (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
I help businesses sell their products in Spain by translating their marketing content. I study their brand, values and target customers to keep their copy on point.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Advertising / Public Relations
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Internet, e-Commerce

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 20
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Westminster)
Memberships ITI
Software Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.realmeanings.com
Professional practices Inmaculada Belen Martinez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Do you want audiences in Spain to get your message?

I provide beautifully crafted translations to convey your ideas and real meanings. I call it immersive brand translation and this means:

  • Having a deep understanding of your target audience and their preferred communication styles (baby boomers vs. millennials vs. generation x/y vs. digital natives)
  • Getting a deep understanding of your message and brand values
  • Crafting fresh and authentic copy that resonates with Spanish audiences

If this sounds interesting, visit my website or email me.

Keywords: spanish, computers, IT, information technology, SDL, software, localization, help system, help systems, GUI. See more.spanish, computers, IT, information technology, SDL, software, localization, help system, help systems, GUI, user interface, UI strings, documentation, technical manual, marketing, market research, media, multimedia, audio, audiovisual, graphics, telecoms, telecommunications, telco, computer, international spanish, experiences, reliable, transcreation, creative translation, quality, . See less.


Profile last updated
Mar 5, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs