실용 언어
Russian to English
French to English

Elizabeth Kulikov
Client-oriented accurate translation

현지 시간: 01:56 MSK (GMT+3)

모국어: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
계좌 유형 Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified 검증된 사이트 사용자
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
서비스 Translation, Editing/proofreading
전문 지식
전문 분야:
법: 계약시 및 문학
마케팅/시장 조사광고/홍보
교육/ 교육학사회과학, 사회학, 윤리학 등등

요율
Russian to English – 요율: 단어당 0.07 - 0.09 USD / 시간당 30 - 35 USD
French to English – 요율: 단어당 0.07 - 0.09 USD / 시간당 30 - 35 USD
KudoZ 활동 (PRO) 프로 수준 포인트 8, 답변 수: 12, 질문 수: 68
이 사용자가 작성한 블루 보드 항목  1 코멘트

Payment methods accepted Skrill, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
포트폴리오 제출한 번역 견본들: 2
번역 교육 Master's degree - SUNY at Albany
경험 번역 경력: 7년 ProZ.com 등록: Aug 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 Russian to English (State University at Albany)
회원 자격 N/A
소프트웨어 Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
포럼 게시물 6 forum posts
CV/Resume English (DOC)
출석한 훈련들 Trainings
전문적 경험 Elizabeth Kulikov 수락 ProZ.com's 전문직 지침 (v1.1).
소개

Thank you for looking at my page.

I am a language professional who loves a good translation experience. I have studied 3 languages, but my passion is Russian. I have worked as a Russian, English, French and Spanish teacher and later switched to translating. I began translating professionally in graduate school and became a full-time freelancer for 6 years.

I also edit and proofread, and work only into my native language, so I can guarantee that all my translations sound correct, natural and professional in the target language.

I have translated marketing materials, legal contracts, articles of association, websites, maps, news articles, letters, medical and pharmaceutical documents, political opinion columns, essays, poems, stories, and certificates. I have learned Russian as a foreign language from the ground up and am very proud of that monumental feat! I also know French to near-native fluency from intensive study and immersion for many years.

If you are looking for a translation that has the smooth, natural sound of an experienced native speaker and the precision and accuracy of a grammar nerd, you've come to the right place. I focus on giving my clients the results they need when they need them. If I can't do the job perfectly, I decline. If I have a question, I will ask. I would be honored to do business with you. Thank you!

-Elizabeth 

Update July 2019: I am doing another Master's program and not not taking on new clients or jobs at this time.

이 사용자는 프로급 용어로 다른 번역가들을 도움으로써 KudoZ 점수를 획득했습니다 제공된 용어 번역을 보려면 총점수를 클릭하세요

획득한 총 점수: 8
(모든 프로 등급)


언어 (프로)
Russian to English8
최상위 일반 분야들 (프로)
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
최상위 전문 분야들 (프로)
건설/토목 공학4
다른 1분야의 점수 >

획득한 점수 모두 보기 >
주요 단어 Russian, English, native English speaker, Russian to English translation, fiction, poetry, prose, quality, humanities, translation, certificate, website, marketing, native, Moscow, American, experience, experienced, software, edit, editing, proofread, proofreading, перевод, редактура, редактирование, носитель английского, носитель английского языка, русский, английский, с русского на английский, гуманитарный, стихи, маркетинг, бизнес, сертификат, веб сайт, веб-сайт, веб страница, веб-страница, программное обеспечение, выверка, выверка корректуры, опыт, опытный, английский как родной, Москва, Американец


최신 업데이트된 프로필
Mar 26



More translators and interpreters: Russian to English - French to English   More language pairs



Your current localization setting

Korean

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search