This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Website localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Cosmetics, Beauty
Marketing / Market Research
Tourism & Travel
Human Resources
Advertising / Public Relations
Games / Video Games / Gaming / Casino
Cinema, Film, TV, Drama
Medical: Health Care
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Chinese: A short section of painting depiction General field: Art/Literary
Source text - English There is less turbulence in the paintings of the other seasons. Bruce Crane’s luminous “Harvest Moon,” a tranquil, undated autumn scene, depicts a low-hanging full moon suffusing an otherwise unremarkable woodland setting with peach-colored light.
Translation - Chinese 比之其他季节的画作,这副却是少了湍急之色。布鲁斯-克兰的《丰收之月》,盈盈灼华。静谧的秋色点缀上一轮低悬的满月,被赋予的桃色光华在一片靡靡丛林之上晕染开来。却不知是哪年风景,哪年秋。
English to Chinese: Part of business report General field: Bus/Financial
Source text - English Japan, currently the world’s third largest economy, has experienced negative growth in total factor productivity (TFP) in recent years and currently ranks 27th overall in digital competitiveness. The main cause of this negative growth is the insufficient number of talented individuals who can apply technical and transformational expertise to Japanese industry and government. This impact can be seen in the single-digit penetration rates across all applications in various industries such as e-commerce, telemedicine, mobile banking, and state-of-the-art digital manufacturing. Furthermore, this effect can be felt in the single-digit penetration rates of official government portals and apps within the Japanese public. Within the large gap that exists between Japan and the most advanced digital powers, we see substantial potential for Japan to make significant innovations on the digital front.
Translation - Chinese 日本作为当前全球第三大经济体在近年出现了全要素生产率(TFP)负增长,目前数字竞争力综合排名位于第27位。负增长的主要原因在于缺乏能为日本产业及政府注入技术力量并实现转型的专业人才。这一影响可以从电子商务、远程医疗、移动银行以及先进的数字制造等各行业所有应用的个位数渗透率中窥得一斑。此外,政府官方门户及应用程序在日本民众之间的个位数渗透率也能对此说明一二。从日本与最先进的数字大国之间的鸿沟中,我们看到了日本在数字前沿实现重大创新的巨大潜力。
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Salford
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
English to Chinese (International English Language Testing System) English to Chinese (University of Salford, verified) English to Chinese (College English Test) English (International English Language Testing System, verified)
Memberships
N/A
Software
memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Bio
For profession, everything you require is in my CV, please check it.
For me, personally, I'm an energetic climber, trying to bring my career a promising future, .
Honestly, I'm not good at this, if your eyes are caught by this lose-delineated introduction, please contact me. Any short test is welcomed.