Glossary entry

English term or phrase:

eco-economic needs

German translation:

ökologische und wirtschaftliche Bedürfnisse

Added to glossary by BrigitteHilgner
Dec 16, 2009 07:15
14 yrs ago
English term

eco-economic

English to German Bus/Financial Environment & Ecology
Liebe Kollegen,

ich bin mir nicht sicher, ob es öko-ökonomisch gibt??

Kontext: ...compatible with the eco-economic needs of the communities in which we operate

Vielen Dank für Eure Hilfe, so früh am Morgen funktioniert der kreative Teil meines Gehirns noch nicht gut....
Change log

Dec 17, 2009 12:22: BrigitteHilgner Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 mins
English term (edited): eco-economic needs
Selected

ökologische und wirtschaftliche Bedürfnisse

Ich denke, das darf man frei übersetzen.
Note from asker:
so ist auch meine momentane Version
Peer comment(s):

neutral Dr. Christoph Rupprecht : Ja, je nach Ursprungstext könnte ich mir das auch vorstellen (wie ich oben geschrieben habe). (Danke für den Hinweis, war natürlich ökologisch-wirtschaftlich gemeint!)
1 min
Der eigene Vorschlag lautet "ökonomisch-wirtschaftlich", was aus Sicht eines Dipl. Volkswirts wie mir wie ein weißer Schimmel erscheint.
agree Gabriella Maraz (X)
3 hrs
Danke schön, Gabriella. Frohes Schaffen.
agree Ingrid Moore
5 hrs
Danke schön, Ingrid. Frohes Schaffen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Brigitte, schließlich habe ich mich für eine Trennung der Begriffe entschieden, weil Umweltökonomie m.E. nach in diesem Kontext nicht das ist, was gemeint war (ich musste mich erst mal schlau machen, was genau der Begriff bezeichnet... :) )"
5 mins

ökologisch-ökonomisch

Sollte das etwas gemeint sein? Vielleicht gibt der Kontext genug dazu her...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-12-16 07:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Na also: Umweltverträglich ist doch dann ökologisch. Damit ist das wohl richtig so.
Note from asker:
Der Kontext ist: Wir wollen Superprodukte herstellen, dabei aber stets so umweltverträglich wie nur möglich agieren. Es ist so eine Art motivierende Aufforderung (ein Anschreiben an alle Zulieferer und internen Abteilungen).
Something went wrong...
+4
1 hr

umweltökonomisch

Ist vielleicht etwas kompakter. Es gibt ja auch den Begriff Umweltökonomie.
Note from asker:
Danke für Deinen Vorschlag, nach Recherche, was genau der Begriff bezeichnet, habe ich mich jedoch für eine Trennung entschieden, da das m.E. nach im Kontext gemeint ist (die ökologischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten).
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann
45 mins
danke
agree Ingrid Moore
4 hrs
danke
agree Rolf Keiser
4 hrs
danke
agree Nicole Backhaus
11 hrs
danke
Something went wrong...
+2
6 mins

ökologisch-ökonomisch

Öko-ökonomisch klingt für mich im Deutschen komisch. Eventuell würde ich sogar ökonomisch-wirtschaftlich schreiben, je nach Sprachstil des Quelltextes.

Beides kommt ja von griechisch Oikos, das Haus.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-12-16 11:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

Danke an Brigitte, die Alternative sollte natürlich ökologisch-wirtschaftlich heißen. :)
Note from asker:
Danke schon einmal!
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : bin gespannt, ob wir auch noch Bio und nachhaltig in dem Begriff unterbringen können ;0)
1 hr
Bökonomisch-nachhaltig? ;)
neutral BrigitteHilgner : WolfText war um eine Minute schneller - also gebührt ihm der Preis.
4 hrs
agree Ingrid Moore
5 hrs
Danke! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search