Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
break out the violins
German translation:
Oh, mir kommen gleich die Tränen!
Added to glossary by
Pascal Zotto
Dec 18, 2009 19:36
14 yrs ago
5 viewers *
English term
break out the violins
Not for points
English to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Just wanted to know what the meaning and German translation would be.
Proposed translations
(German)
2 +7 | Oh, mir kommen gleich die Tränen! | Uta Kappler |
Proposed translations
+7
3 hrs
Selected
Oh, mir kommen gleich die Tränen!
That's one possibility, but it is just a little more than a guess without further context given.
"Break out the violins" or "Get out the violins" is sometimes used in a sarcastic sense showing a lack of sympathy for someone telling a sad story. Similar to saying "Playing the world's saddest song on the world's smallest violin"
"Break out the violins" or "Get out the violins" is sometimes used in a sarcastic sense showing a lack of sympathy for someone telling a sad story. Similar to saying "Playing the world's saddest song on the world's smallest violin"
Peer comment(s):
agree |
Sabine Akabayov, PhD
31 mins
|
Danke Sibsab!
|
|
agree |
Kim Metzger
: It boggles the mind.
1 hr
|
It sure does. Thank you, Kim!
|
|
agree |
British Diana
: I like this (irrespective of whether it fits the context!)
9 hrs
|
Dankeschön!
|
|
agree |
Woodstock (X)
: Yes, a response to someone playing a "martyr" role and expecting sympathy.
9 hrs
|
Right, that's how I understand it. Thank you!
|
|
agree |
Derek Gill Franßen
11 hrs
|
Danke Derek!
|
|
agree |
Rolf Keiser
13 hrs
|
Danke Goldcoaster!
|
|
agree |
Alexandra Reuer
18 hrs
|
Danke Alexandra!
|
Discussion
@ Nicole Backhaus: Unfortunately I don't have one. As written by Rolf Kern I found some references to lyrics when searching for these terms which again I found when looking for 'Playing the world's saddest song on the world's smallest violin' as mentionned by Uta Kappler which is from a movie from Q. Tarantino (some might only know it from Spongebob Squarepants).
But I then thought there must be some more meaning to it than only within lyrics. That's how the question came up especially as it sounds to me like some idiom or saying like there are some in German (e.g. ...mit Pauken und Trompeten)