Glossary entry

Spanish term or phrase:

cabezal

French translation:

tête

Added to glossary by Isis34
Feb 12, 2007 11:14
17 yrs ago
Spanish term

cabezal

Spanish to French Tech/Engineering Engineering: Industrial gasoductos
Bonjour,

Dans la phrase suivante, s'agissant de piquage en charge de conduites sous pression (= perforacion de canerias presurizadas), je n'arrive pas à savoir si le terme "cabezal" renvoie à une partie d'une conduite où s'il s'agit de la "tête" de la machine de piquage.
Dans l'un ou l'autre cas, je ne trouve pas de traduction totalement pertinente.

Merci d'avance pour votre aide.

"La línea central del cilindro de derivación debe estar perpendicular a la línea central del cabezal o la línea central del cilindro deberá interceptar la línea central del cabezal. Caso contrario surgirán problemas."
Proposed translations (French)
4 +1 tête
4 embout

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

tête

c'est assez générique et passe-partout, pour le perçage on utilise aussi le terme "poupée" mais aussi "broche" (machines-outils)
Note from asker:
Merci beaucoup
Peer comment(s):

agree Julia* : Estoy de acuerdo
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

embout

une autre solution...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search