• 일본07:20
  • Services:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Transcreation
  • Language instruction
-12+ years of proven experience in translation, localization, editing and subtitling, with top quality ratings
-Project management experience at Tokyo-based LSPs
-A strong network of translators, proofreaders, subtitlers, interpreters, editors, programmers, illustrators… all at your service
-Open to collaboration in international environments
-SDL Trados Certification for Project Managers
-Member of Japan Translation Federation (JTF)
Translation Management Software (TMS):
  • SDL Trados Studio
Specializing in:
  • 저널리즘
  • 비지니스/상업(일반)
  • 미디어/멀티미디어
  • 관광 및 여행
  • IT(정보기술)
  • 마케팅/시장 조사
  • 교육/ 교육학
  • 음악

Credentials:

  • TQE: Translator Qualifying Examination:
  • 일본어에서 스페인어
  • Business & Technical Translator Certification, JTF:
  • 일본어에서 영어
  • Yokohama National University:
  • 일본어
  • C2 - JLPT1, The Japan Foundation & JEES:
  • 일본어
  • C2 - CILS4, Università per Stranieri di Siena:
  • 이탈리아어
  • C2 - Cambridge English: Proficiency:
  • 영어
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 용어 검색
  • 일거리
  • 포럼
  • Multiple search