Working languages:
Chinese to English

Puy Kay Pang
CIOL accredited, Science & Tech focus

London, United Kingdom
Local time: 22:54 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: UK, British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Science (general)Aerospace / Aviation / Space
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationIT (Information Technology)
Computers (general)General / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 7
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2024. Became a member: Apr 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://pkptranslation.com
CPD

Puy Kay Pang's Continuing Professional Development

Professional practices Puy Kay Pang endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I am a Chartered Institute of Linguists (CIOL) accredited and fully qualified Chinese to English translator with over 15 years' professional translation experience, specialising in Science and Technology translations. I am based in London and was born, raised and educated in London.

I hold a CIOL Qualifications Level 7 Diploma in Translation (DipTrans), the 'gold standard' translation qualification.

You can view my CIOL member profile to check my qualification and accreditation details.

I have also completed the RWS Machine Translation Post-Editing (MTPE) certification.

Please feel free to get in touch and let me know how I can help you with your Chinese to English translation needs.

我是拥有15年多翻译经验、专门从事科技领域翻译的译员。可以提供翻译、审校和机器翻译译后编辑服务。我是英国土生土长的伦敦人。伦敦大学亚非学院汉语本科学历。拥有英国皇家特许语言家学会颁发的DipTrans高级翻译文凭(中译英),是英国皇家特许语言家学会的会员。

若您需要中文译英语(尤其是英式英语)的译员,请随时与我联系。
Keywords: Chinese, Simplified, English, London, England, UK, British, accredited, translator, translation. See more.Chinese, Simplified, English, London, England, UK, British, accredited, translator, translation, machine translation post-editing, MTPE, qualified, CIOL, Chartered Institute of Linguists, DipTrans, ACIL, science, tech, technology, computers, software, hardware, engineering, electronic, electronics, additive manufacturing, 3D printing, manuals, technical. See less.


Profile last updated
Apr 16



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs