话题中的页数:   [1 2] >
Powwow: Santos / São Vicente - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santos / São Vicente - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
Bem-vindos! Oct 14, 2005

Que bom! Será ótimo que nos conheçamos.

 
marina hennies
marina hennies  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
powwow Oct 14, 2005

Marido pode participar? Somos de Petrópolis, RJ

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
powwow Oct 14, 2005

Claro, sem problemas. Será um prazer recebê-los.

 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2005)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
por que você não... Oct 18, 2005

Olá Jorge, tudo bem? porque você não manda um email para os participantes dos antigos powwows? muitas vezes eles não percebem o powwow aqui! Um abraço!

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
Boa idéia ... Oct 18, 2005

A idéia é boa, mas não tenho todos os e-mails, apenas 3 ou 4. Você tem os restantes? Poderia enviar-me?

 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2005)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
Eu também não...., mas sabe como é? Oct 18, 2005

sabe o que eu fiz no outro powwow? aqui no Proz eu abri o link do powwow passado e mandei um "post" exatamente como este, daí todos os que tinham se inscrito naquele powwow recebem o aviso do novo, é bom mandar o link do novo powwow pois senão eles se inscrevem no powwow já realizado (aconteceu!!). Abraço!

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
Sugestão da Rosemary. Oct 24, 2005

O Boa Vista é ótimo! Uma grande pedida.

 
Marisa Pacheco
Marisa Pacheco  Identity Verified
Local time: 20:07
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
E aí? Nov 1, 2005

Cumpadi, tá confirmado? Já escolheu o lugar? Que tal o Terraço na Ilha Porchat? Tem uma bela vista. Mas se der um super sol, quem sabe não dá para almoçar nos quiosques na beira da praia, tomando uma tequila....hummm

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
Várias opções..... Nov 1, 2005

Cumadi, já temos três boas sugestões: o Terraço (na Ilha Porchat), o Boa Vista (em São Vicente) e o Pier da Ponta da Praia (em Santos). Agora, os quiosques, acho que seriam uma robbed one (uma roubada). Desculpe a piadinha... Eles estão meio decadentes, são caros em vista do que oferecem, às vezes são mal freqüentados e eu não ponho a mão no fogo pela qualidade da comida. Acho melhor escolhermos entre os três restaura... See more
Cumadi, já temos três boas sugestões: o Terraço (na Ilha Porchat), o Boa Vista (em São Vicente) e o Pier da Ponta da Praia (em Santos). Agora, os quiosques, acho que seriam uma robbed one (uma roubada). Desculpe a piadinha... Eles estão meio decadentes, são caros em vista do que oferecem, às vezes são mal freqüentados e eu não ponho a mão no fogo pela qualidade da comida. Acho melhor escolhermos entre os três restaurantes sugeridos.Collapse


 
Marisa Pacheco
Marisa Pacheco  Identity Verified
Local time: 20:07
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
Opções... Nov 1, 2005

É mesmo?? Então fica registrada aqui minha opção pelo Terraço. Vamos ouvir os demais. KD o povo???

 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2005)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
sei lá! Nov 1, 2005

Eu não conheço nada daí, vocês que conhecem escolhem e a gente vai, oras!

 
Sheila Kurc
Sheila Kurc  Identity Verified
Local time: 21:07
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
HORARIO Nov 3, 2005

Que tal mais para o fim da tarde? Treze horas está mais para almoço e quando estou com fome não quero papo, só comer!!!

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
HORÁRIO. Nov 3, 2005

Sheila, minha idéia inicial era realmente um almoço. Até porque muitos colegas virão de São Paulo, alguns até de ônibus, e um horário mais tarde significaria pegar a estrada tarde da noite, após haver comido e talvez bebido um pouquinho a mais.... Então, em princípio, penso que é melhor manter o horário das 13 horas.

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
巴西
Local time: 21:07
正式会员 (自2007)
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...

版主
Confirmação. Nov 19, 2005

Pessoal, preciso confirmar a nossa reserva no Terraço para o dia 26/11. Agradeço se puderem confirmar suas presenças, para que eu tenha uma idéia do número de pessoas que participarão.

 
Marisa Pacheco
Marisa Pacheco  Identity Verified
Local time: 20:07
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
Confirmação Nov 20, 2005

Confirmado. A Elvira disse que vai tb.

 
话题中的页数:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santos / São Vicente - Brazil






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »