회원 등록 시기 Dec '21
Client-vendor relationship recorded successfully! Sujin Kim has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Sujin Kim IT, Marketing, Classical Music, Travel Pyeongtaek-si, Kyonggi-do, 대한민국
현지 시간 : 02:04 KST (GMT+9)
모국어 : 한국어
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 3 positive reviews (1 unidentified)
Your feedback
Native Korean, English-Korean translator. Contact with email if you need any help.
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Transcreation 전문 분야: 일반/대화/안부 인사/편지 컴퓨터(일반) 게임/비디오 게임/도박/카지노 IT(정보기술) 인터넷, 전자상거래 음악 마케팅/시장 조사 영화 산업, 영화, TV, 드라마 측량술 법률(일반)
기타 업무 분야: 광고/홍보 관광 및 여행 기타 컴퓨터: 소프트웨어 컴퓨터: 시스템, 네트워크
More
Less
질문 수: 1 PayPal | Send a payment via ProZ*Pay IT Bachelor's degree - National Institute For LifeLong Education ProZ.com 등록: May 2021 회원이 된 때: Dec 2021 N/A 영어에서 한국어 (Test of English for International Communication - TOEIC) N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, Dreamweaver, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, smartcat, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System Sujin Kim 수락 ProZ.com's 전문직 지침 .
소개
Sujin Kim
Native Korean, a professional linguist with experience as an English to Korean translator since 2020 ( CV available upon request.*)
Mainly offering translation fields are E-commerce, IT, and marketing.
Contact:
[email protected]
Education:
Bachelor's degree in English language and literature
Specialized in:
- IT(mobile applications, software, website, etc.)
- Music(classical music theory and history, pop, etc.)
- Tourism(tourist attractions, hospitality, hotels, restaurants, etc.)
- Business(commercial banner, commercial video script, general, conversation, greetings, letter, E-commerce, retail, etc.)
- Law(general, international law, etc.)
CAT cool:
SDL Trados, memoQ, gitlocalize, crowdin, smartcat, memsource, XTM, Translation Workspace Tools
Work Capacity:
3,000 words a day
English to Korean translation per word: $0.05 ~
Proofreading: $0.025 ~ per word or $25 ~ per hour
Subtitling: $5 ~ per minute
Computer skills:
MS Office 365, Adobe Photoshop, Subtitle Edit
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 12 With client feedback 0 Corroborated 0 0 positive (0 entries) positive 0 neutral 0 negative 0
Job type Translation 10 Website localization 1 Subtitling 1 Language pairs 영어에서 한국어 10 한국어에서 영어 1 영어 1 Specialty fields 인터넷, 전자상거래 3 일반/대화/안부 인사/편지 2 IT(정보기술) 2 관광 및 여행 1 광고/홍보 1 마케팅/시장 조사 1 컴퓨터(일반) 1 기타 1 Other fields 미디어/멀티미디어 5 법률: 계약 2 의료: 보건 2 소매 2 비지니스/상업(일반) 2 사진술/이미징 (및 그래픽 아트) 1
키워드: English, Korean, Localization, UI translation, APP, Website, ICT, Manual, IT, Music. See more . English, Korean, Localization, UI translation, APP, Website, ICT, Manual, IT, Music, International Law, Computing, Food, Tea, Coffee, Politic, Entertainment, General, Email, Letter. See less . 최신 업데이트된 프로필 Aug 30