Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (36 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Spanish ¿Cómo están nuestros bonaerenses? Muy triste... Lo peor es que no es la primera vez que ocurre
algo por el estilo... ¿Nunca vamos a
aprender? Muy
apenada, Patricia

[Edited at 2004-12-31
12:28]
Patricia CASEY Dec 31, 2004
Spanish El lenguaje de los jovenes argentinos El lenguaje de los jovenes argentinos Esto lo tenía en un archivo y no me acuerdo de
dónde lo saqué. No todos los términos
tienen relación con el idioma inglés, pero igual
espero que te sirva. Patricia
:)
Patricia CASEY Jun 5, 2004
Spanish Felicidades y Buena Suerte Para Los Tenistas Argentinos Felicidades y Buena Suerte Para Los Tenistas Argentinos [quote] Ahora los deseo suerte - bueno a todos
menos el que juega contra Tim Henman, claro
:-) [/quote] Al que juegue contra Henman
habrá que desearle TODA la suerte!!!!
;P S
Patricia CASEY Jun 2, 2004
Off topic if you call abroad a lot from the UK... Telediscount My friends and I (all from Argentina) have been
using Telediscount for a long time and it is
brilliant. It charges you 1p per minute if you
make a phone call to a landline and 10p per min
Patricia CASEY May 6, 2004
Russian Contemporary Russian Literature in Translation Sorry, I forgot to tell you... [quote]Nikolai Muraviev wrote: But in your
invitation, you didn't point country and city
names. The rest is clear :-) [/quote] City:
London Country: United Kingdom Cheers! <
Patricia CASEY Mar 15, 2004
Russian Contemporary Russian Literature in Translation Contemporary Russian Literature in Translation March 16, 7.15 pm at the PUSHKIN CLUB, 46 Ladbroke
Grove, W11 (nearest tube - Notting Hill Gate or
Holland Park) NATASHA PEROVA will be speaking
in English about contemporary Russian li
Patricia CASEY Mar 15, 2004
Spanish Intérpretes para hospitales en España Opino de la misma manera... pero preferí dejar la decisión en manos del
Moderador del foro. Mi solidaridad con los
madrileños y con todo el pueblo
español.

[Edited at 2004-03-13 13:13]
Patricia CASEY Mar 13, 2004
Spanish Intérpretes para hospitales en España Intérpretes para hospitales en España Circulan rumores de que se necesitan traductores
en los hospitales madrileños para ayudar a las
víctimas y familiares del atentado. Al parecer
los idiomas que más se solicitan son árab
Patricia CASEY Mar 13, 2004
Spanish Intérpretes para hospitales en España Intérpretes para hospitales en España Circulan rumores de que se necesitan traductores
en los hospitales madrileños para ayudar a las
víctimas y familiares del atentado. Al parecer
los idiomas que más se solicitan son árab
Patricia CASEY Mar 13, 2004
Spanish Pensamiento para un día especial Feliz cumpleaños!!!! Patricia CASEY Jan 22, 2004
Spanish AURORA ¡Muchas felicidades en tu día! --------------------------------------------- M
ay there always be work for your hands to do
May your purse always hold a coin or two. May
the sun always shine on your windowpane.
Patricia CASEY Nov 25, 2003
Getting established Need some info on daily rates for voice recording Need some info on daily rates for voice recording The recording will involve a variety of dialogues
and songs. Any ideas on quoting for this type of
job? I will appreciate any information
regarding this question. Thank you! Pa
Patricia CASEY Sep 24, 2003
Translator resources Looking for the Oxford Superlex for Windows Eng - Spa dictionary Grant and Cutler www.grantandcutler.com Oxford 3-in-1 bilingual
dictionary, CD-ROM, 1996. £51.06 + VAT Contains
the Oxford Duden German, Oxford Hachette French,
and the Oxford Spanish dictionaries. O
Patricia CASEY Sep 19, 2003
Spanish El 24 de agosto del 2002... Hola Au... Aurora wrote: "Se reciben ideas sobre cómo saber
el sexo de una tortuga." Hablo por boca de
loro, ya que el especialista acá, en bicho,
bichito y demás, es el "hubby". Aurora
Patricia CASEY Aug 27, 2003
Spanish El 24 de agosto del 2002... Pero... me has hecho emocionar! Y eso que soy bastante dura...! 8) :) ;) Un
saludos enorme para vos y Au y espero que algún
día podamos juntarnos "en vivo y en
directo". Patricia (que también "conoció" a
su
Patricia CASEY Aug 25, 2003
Spanish ENCUENTROS COMPLUTENSES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN ENCUENTROS COMPLUTENSES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN Del 12 al 15 de noviembre de 2003 el Instituto
Universitario de Lenguas Modernas y Traductores
de la Universidad Complutense de Madrid celebrará
la décima edición de sus ENCUENTROS<
Patricia CASEY Aug 14, 2003
Lighter side of trans/interp What not to call your website It appears that this is not an Italian subsidiary of the UK Powergen, but just a local company that didn't do its
linguistic research. The head of the UK-based
Powergen says that they don't have an Italian
division, and weren't aware that another company<
Patricia CASEY Aug 9, 2003
Spanish Harry Potter e improvisados "mini" traductores Si querés divertirte... visitá el enlace de la versión
argentina... http://207.44.246.22/harrymania.co
m.ar/libro5traducciones.htm Saludos!
:-D Patricia

[Edited at 2003-07-10
21:50]
Patricia CASEY Jul 10, 2003
Lighter side of trans/interp Jokes with punch lines that enter the language That reminds me... of an expression we use in Spanish when something
has no end and no beginning, it's "El cuento de
la buena pipa" (The tale of the good pip), meaning
"the never-ending story". The tale
Patricia CASEY Jul 10, 2003
Off topic Interesting animated website from a translation service Excellent idea and design!!! Have you ever worked for that agency? Pats Patricia CASEY Jul 7, 2003
Spanish ¡¡¡felizcumpleañOSO !!! OSITO!!!! Feliz, feliz en tu día,
amiguito que Dios te
bendiga,
que reine la paz en tu día
y
que cumplas muchos
mas!!!


Felicidades amigo Osezno! Te
queremos!!!
Patricia CASEY May 19, 2003
ProZ.com suggestions Make KudoZ language list more in depth (T) Is that the reason... why your eyes are closed in the picture,
Dan?

Patricia CASEY Apr 4, 2003
Lighter side of trans/interp Hope we never have to translate these... Thanks a lot!!!






Patricia CASEY Mar 14, 2003
Lighter side of trans/interp Hope we never have to translate these... This one is my favourite...
Her vocabulary was as bad as, like, whatever.


BRILLIANT!!!!

:0 :8

Patricia CASEY Mar 12, 2003
Lighter side of trans/interp Hope we never have to translate these... Hope we never have to translate these... Somebody sent me these metaphors taken from GCSE
English Exams.
(They get better as you go down
the list.......)

Her face was a perfect
oval, like a circle that had its two ot
Patricia CASEY Mar 12, 2003
Off topic Age... Age...
Do you realize that the only time in our
lives when we like to get old is when we're kids?


If you're less than 10 years old, you're
so excited about aging that you think in<
Patricia CASEY Mar 11, 2003
Spanish Mágico viernes ProZiano Marcela: AGREE!!! No podias haberlo expresado mejor! Ojala algun
dia podamos conocernos todos personalmente (y
perdon por la falta de acentos pero estoy con la
malefica laptop del hubby!)


Sa
Patricia CASEY Mar 2, 2003
Spanish Verificación de identidad Gracias, Enrique! Excelente tu aclaración!
Me gustó lo de
"miembros aislados de
ProZ"...
Saludos!

Pato
Patricia CASEY Feb 20, 2003
Spanish Verificación de identidad Fotocopia del pasaporte Con los sellos y las fechas....

JK
Patricia CASEY Feb 20, 2003
Spanish Verificación de identidad Tengo el mismo problema que Rossana... No he tenido la suerte de conocer "personalmente"
a ningún proZiano!!! Lo cual no quiere decir que
no exista!!!
Dado que en éstos momentos mi
vida es bastante complicada (el trabajo
Patricia CASEY Feb 20, 2003
Spanish (Otros Temas) "Yo me nazco" ( o ¡ Feliz Cumpleaños José Luis ! ) FELIZ CUMPLE, JOSE LUIS! Cumplir años con tanto calorcito... qué raro,
no????

Saludos y espero que estés
disfrutando mucho de la bellísima Buenos Aires...
Patricia CASEY Jan 22, 2003
ProZ.com suggestions Is it correct to post a question, answer it and then award points to yourself???(Mod:'done') Is it correct to post a question, answer it and then award points to yourself???(Mod:'done') This person had received answers from other
translators participating on this site after which
he gave a modified version of the answer and
awarded himself with 4 KudoZ for it. Is this
Patricia CASEY Dec 18, 2002
Spanish El ser que da vida a este foro y este otro ser... Muy feliz cumple, Aurora!
Aunque no soy una participante muy activa del
forum, debo decirte que nunca dejo de leer tus
mensajes, que siempre llegan cargados de buena
onda!

Felicidades y gracias por al
Patricia CASEY Nov 26, 2002
Money matters How to charge for interpretation involving flights & overnight stay? Terry I was married with the help of an interpreter! My
husband is Belgian (Flemish) and I am Argentinian
and after we met, we kept communicating in English
all the time. When we decided to ge
Patricia CASEY Nov 23, 2002
Spanish ¡Tú puedes! ¡Tú puedes! Puedes vivir dos días sin contestar en ProZ.... Excelente! Gracias, Au! Patricia CASEY Nov 1, 2002
Off topic Death of Monika Martens Condolences My sincerest condolences to Monika's husband,
family and friends.
God Bless.
Patricia CASEY Oct 3, 2002


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »