Freelance translators » Da Turco a Spagnolo » Altro » Linguaggio gergale, Slang » Page 1

Below is a list of Da Turco a Spagnolo traduttori freelance specializzati in traduzioni nel settore Altro: Linguaggio gergale, Slang. Per ulteriori campi di ricerca, prova a effettuare una ricerca avanzata facendo clic a destra.

2 risultati (membri paganti di ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Mohammad Khalid
Mohammad Khalid
Native in Arabo (Variants: Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan) Native in Arabo, Inglese (Variants: French, Australian, US South, South African, New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican) Native in Inglese
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ...
2
zeki colak
zeki colak
Native in Turco Native in Turco
social sciences, business, marketing, finance, management, insurance, law, contracts, patents, arts, ...


Pubblica lavoro di traduzione o interpretariato

  • Ricevi quotazioni da traduttori professionisti da tutto il mondo
  • 100% gratis
  • La più grande comunità al mondo di traduttori e interpreti



I traduttori, così come gli interpreti, rendono possibile la comunicazione tra culture traducendo da una lingua all'altra. I traduttori lavorano con il testo scritto e non con la lingua parlata.

Tradurre significa molto di più che convertire parola per parola da una lingua all'altra. Un traduttore deve capire a fondo l'argomento di ogni testo su cui lavora, così come le culture della lingua di origine e di destinazione.

Con oltre 300.000 traduttori e interpreti registrati, ProZ.com vanta il più grande database online al mondo di professionisti linguistici. Per trovare un traduttore, seleziona una combinazione linguistica o prova la 1,448,600ricerca avanzata. Puoi anche richiedere quotazioni per un progetto specifico pubblicando un lavoro di traduzione.