Jun 30, 2005 21:39
18 yrs ago
1 viewer *
English term
I´m not miserable.
English to German
Other
Poetry & Literature
And she said to Tasha: "You don´t have to comfort me. I´m fine. I´m not miserable."
Proposed translations
(German)
4 +1 | ich bin gar nicht niedergeschlagen/bedauernswert/jämmerlich/hundsmiserabel | Johanna Timm, PhD |
3 +4 | div. Vorschläge unten | Aniello Scognamiglio (X) |
3 | todunglücklich | jccantrell |
3 | mir geht's gut | Cornelia Mayer |
3 | ich bin nicht bedrückt | Asaphina |
Proposed translations
+1
1 hr
English term (edited):
i�m not miserable.
Selected
ich bin gar nicht niedergeschlagen/bedauernswert/jämmerlich/hundsmiserabel
Sie brauchen mich aber zu trösten. Mir fehlt doch wirklich nichts. Und bedauernswert fühle ich mich schon gar nicht.
Ich will Sie gar nicht trösten. Ich hätte mich nicht neben Sie gesetzt, wenn ich mich nicht mit Ihnen unterhalten wollte. Ich finde nicht, daß Sie zu bedauern sind/ bedauernswert aussehen (je nach folgendem Kontext)
Sie brauchen mich aber nicht zu trösten. Mir fehlt wirklich nichts. Und niedergeschlagen bin ich auch nicht.
oder:
Ich will Sie gar nicht trösten. Ich hätte mich nicht neben Sie gesetzt, wenn ich mich nicht mit Ihnen unterhalten wollte. Und ich finde nicht, daß Sie niedergeschlagen wirken.
Je nach dem Grad der Niedergeschlagenheit kann ich noch 'jämmerlich, hundsmiserabel, am Boden zerstört, fix und fertig' anbieten. Du siehst, ich kenne mich da aus ;((
Ich will Sie gar nicht trösten. Ich hätte mich nicht neben Sie gesetzt, wenn ich mich nicht mit Ihnen unterhalten wollte. Ich finde nicht, daß Sie zu bedauern sind/ bedauernswert aussehen (je nach folgendem Kontext)
Sie brauchen mich aber nicht zu trösten. Mir fehlt wirklich nichts. Und niedergeschlagen bin ich auch nicht.
oder:
Ich will Sie gar nicht trösten. Ich hätte mich nicht neben Sie gesetzt, wenn ich mich nicht mit Ihnen unterhalten wollte. Und ich finde nicht, daß Sie niedergeschlagen wirken.
Je nach dem Grad der Niedergeschlagenheit kann ich noch 'jämmerlich, hundsmiserabel, am Boden zerstört, fix und fertig' anbieten. Du siehst, ich kenne mich da aus ;((
Peer comment(s):
agree |
Sybille Brückner
: vielleicht : Ich bin gar nicht sooo niedergeschlagen (wie es den Anschein hat)
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
5 mins
English term (edited):
i�m not miserable.
todunglücklich
From LEO, but my first thought.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-06-30 22:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
Also, laut Aniello:
Ich bin nicht todunglücklich.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-06-30 22:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
Also, laut Aniello:
Ich bin nicht todunglücklich.
Peer comment(s):
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: sorry, isn't it just the opposite? It says I'm NOT miserable!//add: ok!
16 mins
|
Yes, you are absolutely correct. I just tend to give the translator a bit more credit.
|
+4
26 mins
English term (edited):
i�m not miserable.
div. Vorschläge unten
Vereinfacht: es geht mir nicht schlecht, es ist mir nicht elend zu Mute.
Hier kommt es auf den Kontext an, einige Möglichkeiten:
- Es geht mir alles andere als schlecht.
- Es geht mir blendend.
- Mir fehlt es an nichts (materiell gesehen).
- Ich bin wohlauf
usw.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-30 22:07:50 GMT)
--------------------------------------------------
- Ich bin alles andere als (kreuz)unglücklich.
Hier kommt es auf den Kontext an, einige Möglichkeiten:
- Es geht mir alles andere als schlecht.
- Es geht mir blendend.
- Mir fehlt es an nichts (materiell gesehen).
- Ich bin wohlauf
usw.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-30 22:07:50 GMT)
--------------------------------------------------
- Ich bin alles andere als (kreuz)unglücklich.
Peer comment(s):
agree |
Olaf Reibedanz
: Da sollte doch was dabei sein ;-)
3 mins
|
hoffentlich, good night!
|
|
agree |
Gabriele Eiber (Kaessler)
: klasse Vorschläge!
4 mins
|
Danke, Liff:-)
|
|
agree |
Hans G. Liepert
: schliesse mich den Sprüchen vollumfänglich an
29 mins
|
...und das um diese Uhrzeit!
|
|
agree |
swisstell
: (dein Atem ist hier offensichtlich nicht zu Eis gefroren)
45 mins
|
lol, ne, aber die Augen fallen mir langsam zu...
|
8 hrs
English term (edited):
i�m not miserable.
mir geht's gut
In diesem Kontext würde ich es einfach so formulieren.
Sie brauchen mich nicht zu trösten, mir geht's gut.
Sie brauchen mich nicht zu trösten, mir geht's gut.
10 hrs
English term (edited):
i�m not miserable.
ich bin nicht bedrückt
So kenne ich das.
Discussion
Ich finde nicht dass Sie so ungl�cklich sind. (oder aussehen)