objąć leczeniem

English translation: to provide with treatment

17:52 Sep 13, 2005
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: objąć leczeniem
Zdaje mi się, że to doktorska nowomowa (żeby nie powiedzieć bełkot), ale jak to przetłumaczyć? Accept (someone) for treatment?
OTMed (X)
Poland
Local time: 04:44
English translation:to provide with treatment
Explanation:
Trial participants must be provided with treatment and care for HIV/ AIDS and
its associated complications if they become HIV infected during the course of ...
www.sahealthinfo.org/ethics/book5care.htm - 22k
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 04:44
Grading comment
Dziękuję, to chyba najlepsza opcja
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3to provide with treatment
Maciej Andrzejczak
4 +2provide medical care to
grzes
4give sb treatment / provide sb with treatment
ZenonStyczyrz
3covered by medical treatment
A.G.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
obj±ć leczeniem
to provide with treatment


Explanation:
Trial participants must be provided with treatment and care for HIV/ AIDS and
its associated complications if they become HIV infected during the course of ...
www.sahealthinfo.org/ethics/book5care.htm - 22k

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 137
Grading comment
Dziękuję, to chyba najlepsza opcja

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: a ja i tak obstaję przy "hug with treatment" ;)
21 mins

agree  bajbus
23 mins

agree  Ewa Dabrowska: lub: provide treatment
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obj±ć leczeniem
give sb treatment / provide sb with treatment


Explanation:
Oxford Collocations Dictionary for Students of English

Jest też jeszcze "administer treatment" ale to już chyba inna działka

ZenonStyczyrz
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obj±ć leczeniem
provide medical care to


Explanation:
kolejna propozycja

grzes
United States
Local time: 16:44
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrabate
3 hrs

agree  legato
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obj±ć leczeniem
covered by medical treatment


Explanation:
3%, and 22288 peoples covered by medical treatment insurance,
increased by 83%, 17950000 peoples are covered by idleness insurance, ...
www.dalingshan.gov.cn/english/shbj.asp - 14k - Kopia - Podobne strony

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 28 mins (2005-09-14 10:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

to cover by...

A.G.
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search