Glossary entry

English term or phrase:

Couloscope

Spanish translation:

Couloscope (es una marca registrada)

Added to glossary by Ma. Fernanda Blesa
Oct 30, 2005 04:55
18 yrs ago
English term

Couloscope

English to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng surface treatments
Thicknesses can be measured by the same equipment (e.g. Couloscope, X-ray diffraction).

Is there a word such as "couloscopio" in Spanish? All I found were just a few hits of "Couloscope" used in web pages in Spanish...
Proposed translations (Spanish)
4 +4 couloscope (es una marca registrada)

Discussion

Adriana de Groote Nov 1, 2005:
Muchas gracias Ma. Fernanda, me alegro de haber podido ayudar.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

couloscope (es una marca registrada)

Creo que debe dejarse igual porque es una marca registrada de un instrumento. Acá te explican lo que hace:

PDF] Couloscope CMS/CMS STEP_en
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... The COULOSCOPE ® instrument series operates according to the coulometric method
by deplating according to DIN EN ISO 2177 and impresses with its unique design ...
195.2.165.88/globalfiles/DE_CMS_EN.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares
[ Más resultados de 195.2.165.88 ]

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-30 05:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

Acá sale una foto del instrumento:

http://www.covenantgroup.com.ph/covenant/coulscope.html
Peer comment(s):

agree Ana Cuesta : Si prefieres usar un nombre genérico, sería un culombímetro
4 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
agree Patricia Cohan : Estoy de acuerdo, incluso lo vi con mayúscula y el símbolo de marca registrada en una página en alemán.
7 hrs
Mil gracias.... Aparece en mayúsculas en la mayoría de los casos.
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, estoy totalmente de acuerdo. A mi entender es la marca.
14 hrs
Reitero mis agradecimientos Tomás!
agree Hebe Martorella
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Adriana por la respuesta y a todos por los "agrees" :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search