Glossary entry

Japanese term or phrase:

ケーブルベアレス

English translation:

Cableveyor-LESS

Added to glossary by Troy Fowler
Oct 1, 2006 05:07
17 yrs ago
Japanese term

ケーブルベアレス

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Crankshaft millers
This word appears above a diagram describing the design of a crankshaft production line. The original phrase is 高速ケーブルベアレスオートローダー.

The image is followed by:

自由なライン構築が可能
ケーブルベアレスのため、キャリッジの増設や走行距離の拡張も容易です。

You can see the original image at this link.

http://www.1061.org/other/autoloader.jpg

Any idea what ケーブルベアレス means?

困ってんねん。

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

Cableveyor-LESS

A "cableveyor" is a hybrid term derived from
cable and conveyor.

http://www.powderbulk.com/suppliers_mconv.asp

http://products.jimtrade.com/28/conveyor_chains.htm
(scroll down one-third of the page)



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-10-01 21:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

(Hope this clears up any lingering doubts.)
Here are two photos, one of a chain version of a cableveyor
and one of a 'cable' version of a cableveyor:

http://koduct.en.ec21.com/offerdetail.html?offerId=OF0001115...

http://www.aioiseiki.com/jpn/ns/qdc-photos/pdf-die-e/ds-0582...
(See "cableveyor" at bottom of page).
Peer comment(s):

agree casey : I think this one is most likely.
1 hr
Thanks
agree Roger Johnson : what the hell does it mean?? Its beyond me?
7 hrs
Thanks. Instead of a conveyor belt, this conveys things along by cable or sometimes even by chain.
agree sigmalanguage : Not 100% sure, but yes, this is most likely. Do they want to say it is easier to lengthen the conveyor run with their cableveyorless mechanism?
20 hrs
Thanks you. And yes, I believe you're right. As I understand it, it's both easier to attach carriage(s?) and/or lengthen the run of whatever mechanism/apparatus is used in lieu of the cableveyor.
agree V N Ganesh
20 hrs
Thanks as always, VN.
agree Maynard Hogg : But the Koduct page very carefully adds "cable chain" each time.
1 day 1 hr
Thank you. Yes, "(cable chain)" (parenthesis theirs). English on page isn't quite native. When I first saw that, wondered if they meant "(conveyor, chain)", as they do have at the top of page. In any event, "Cableveyor" seems to be standard industry term.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thank yous! This was a big help."
1 hr

Cablebare-less

Cablebare is a chain which electrical wires and/or pneumatic tubes/hoses go through.

See:
http://tsubakimoto.jp/product/class3.html?code=90_1_1

Hope this may halp you.
Something went wrong...
3 days 7 hrs

Without cable - (con)veyor

ケーブルベアレスのため、キャリッジの増設や走行距離の拡張も容易です。
As the subsequent statement clarifies that, (because this structure is without cableveyor) it is easy to extend the run distance or increase the no. of carrages (carriers).
Something went wrong...
2300 days

English

Stumbled across this online just now and thought I would respond.
I am actually the company translator for Tsubakimoto Chain Co. 「ケーブルベヤ」is Cableveyor, our brand name for a cable carrier, also referred to as a drag chain. When the product was first introduced to Japan decades ago from Kabelschlepp (Germany), it was sold under our brand name Cableveyor. As commented, the name itself comes from "cable" and "conveyor." It is NOT a conveyor in the traditional sense, however; rather, it is a cable & hose protection system. Examples of use would include protecting cables & hoses from damage in moving systems, protection from hot chips in machining centers, and so on.
For a long time Tsubaki was virtually the only retailer of this product in Japan, so the name 「ケーブルベヤ」 for a cable carrier stuck in everyone's mind, and has become common parlance. Therefore, a 「ケーブルベアレス」 or 「ケーブルベヤレス」 system would simply be something without a cable carrier (Cableveyor). An example would be a machining center that traditionally uses a cable carrier for cable/hose protection NOT using a cable carrier (new design, cost reduction measure, etc.).
Hope that clears things up!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search