Nov 23, 2006 18:17
17 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term
apresuntado
Portuguese to English
Bus/Financial
Food & Drink
Olá. Algúem sabe como dizer "apresuntado" em inglês? Obrigado
Proposed translations
(English)
4 +1 | ham luncheon meat | Carla Queiro (X) |
3 +3 | ham-like | Norbert Hermann |
5 +1 | spam | Jorge Rodrigues |
4 | hammy | Maria Teresa Bermudes |
4 | chopped pork | Fiona Stephenson |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
ham luncheon meat
I also thought of Spam but it is canned and apresuntado is not, while similar cooked ham would be presunto cozido.
Luncheon meats are processed meats that use lower quality ingredients than deli meats.
Other options would be chopped ham (also a luncheon meat) or pork luncheon meat but this doesn't convey the impression of the ham flavor.
Luncheon meats are processed meats that use lower quality ingredients than deli meats.
Other options would be chopped ham (also a luncheon meat) or pork luncheon meat but this doesn't convey the impression of the ham flavor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Carla. Here what I needed was a noun. As an adjective, as the other people suggested, I've never seen or heard, although I'm not an expert in food, specially meat."
8 mins
hammy
ham - presunto
hammy - apresuntado
hammy - apresuntado
Example sentence:
This chicken has a hammy flavour.
Peer comment(s):
neutral |
Paul Dixon
: I guess this is possible, along the lines of "apimentado" (peppery), but this is almost surely not the meaning intended.
23 hrs
|
+3
27 mins
ham-like
... This means that what you are going to get is a great pork roast with a ham-like flavor and texture ...
apresuntado
adj.,
que tem a forma ou aparência de presunto.
apresuntado
adj.,
que tem a forma ou aparência de presunto.
+1
1 hr
spam
Combinação das palavras SPiced hAM (SPAM).
Por ser um produto de qualidade inferior, a palavra foi posteriormente usada em informática no sentido de correspondência indesejada, de baixa qualidade ou criminosa.
Por ser um produto de qualidade inferior, a palavra foi posteriormente usada em informática no sentido de correspondência indesejada, de baixa qualidade ou criminosa.
3 hrs
chopped pork
That's what they call it in Waitrose. I guess you are using it as a noun (the food item) rather than as an adjective (ham-like etc). Luncheon meat is another possible option already given here. Not sure about spam - isn't that a brand name?
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-11-24 13:54:40 GMT)
--------------------------------------------------
That's exactly it - chopped pork. A processed meat which is generally sold in round or square slices. I find it odd that so many people have opted for "ham-like".
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-11-24 13:54:40 GMT)
--------------------------------------------------
That's exactly it - chopped pork. A processed meat which is generally sold in round or square slices. I find it odd that so many people have opted for "ham-like".
Note from asker:
"apresuntado" is a kind of "cold cut" we find here in Brazil. It looks like ham, but in reality is a kind of processed pork meat that people eat in slices (usually with bread or in sandwitches). In fact I rarely eat meat and don't remember eating it. |
Something went wrong...