Glossary entry

English term or phrase:

flight attendant

Spanish translation:

auxiliar de vuelo

Added to glossary by Kristina Kolic
Jan 8, 2007 17:37
17 yrs ago
18 viewers *
English term

flight attendant

English to Spanish Bus/Financial Aerospace / Aviation / Space
Quisiera ayuda en la traduccion de flight attendant, en el pasado se traducia como azafata perouna traduccion mas moderna y aceptada seria auxiliar de vuelo o comisario de abodo (masculino).
Gracias
Change log

Jan 8, 2007 18:06: Walter Landesman changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Aerospace / Aviation / Space"

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

auxiliar de vuelo

Peer comment(s):

agree patricia scott
23 mins
agree Vocabulum (X)
1 hr
agree Jorge Payan : Creo que fuiste la primera y eso vale. En Colombia auxiliar de vuelo.
1 hr
agree María Florencia Otero
4 hrs
agree delat
11 hrs
agree Silvia Brandon-Pérez
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mil gracias por responder tan pronto.LZ"
+4
3 mins

auxiliar de vuelo

En España es así.
Tengo entendido que algunas auxiliares de vuelo se sienten molestas si se usa el término azafata
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Y menos si es del sexo masculino como pregunta bsas6: ¿azafato?
1 min
Sí, no les gusta nada, Juan. Gracias.
agree Patricia Ramirez
2 mins
Gracias, Patricia
agree patricia scott
12 mins
Gracias, Patricia
agree Celia Recarey
14 mins
Gracias, Celia
Something went wrong...
5 mins

Auxiliar de vuelo

es el termino que se usa oficalmente en las companias aereas, suerte
Something went wrong...
6 mins

auxiliar de abordo / auxiliares de vuelo

Depende del país... En España: Auxilizares de vuelo
Something went wrong...
+3
9 mins

Sobrecargo, Tripulante, Azafata, Aeromoza,

Maybe the most politically correct would be Tripulante. I think. Buena suerte.
Peer comment(s):

agree Cándida Artime Peñeñori
12 mins
Gracias Cándida
agree Daniel Burns (X)
1 hr
Gracias Daniel.
agree Alejandro García : Sobrecargo
409 days
thank you Alejandro
Something went wrong...
+3
13 mins

tripulante de cabina de pasajeros; azafata/ comisario de a bordo

Aunque parezca dsicriminatorio, no lo es. Tanto el público como la líneas aéreas utilizan "azafata" para las auxiliares femeninas "comisario de a bordo" para los masculinos. Una alternativa puede ser "tripulante de cabina de pasajeros".

Flying TimeEscuela de vuelo , cursos de piloto de avión , -Tripulante de Cabina de Pasajeros (Azafata - Comisario de a Bordo) Títulos Oficiales. ...
www.escuelaflying.com.ar/ - 6k - En caché - Páginas similares


Detuvieron a un comisario de a bordo y una azafata « Ultimas NoticasUn comisario de a bordo y su esposa azafata, ambos de la empresa Aerolíneas Argentinas, fueron detenidos en el Aeropuerto Internacional de Ezeiza acusados ...
ultimasnoticias.wordpress.com/2006/10/23/detuvieron-a-un-comisario-de-a-bordo-y-una-azafata/ - 10k - En caché - Páginas similares

Universidades.orgCarreras Universitarias - Azafata o comisario de a bordo Descripción: El personal tripulante de cabina de pasajeros constituye una clase única de personal ...
www.universidades.org/carreras_navego.php?url=lpsxxxxxgoto=... - 19k - En caché - Páginas similares

La Capital ::: on lineEntre las asignaturas que conforman el plan que hay que aprender para ser azafata o comisario de a bordo figuran las conocimientos aeronáuticos, ...
www.lacapital.com.ar/2005/03/05/educacion/noticia_176060.sh... - 17k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree María Teresa Jones Acebal
9 mins
Muchas gracias María Teresa. /- walter
agree María Leonor Acevedo-Miranda
20 mins
Muchas gracias María. /- walter
agree Juan Carlstein
8 hrs
Gracias, Juan. - walter
Something went wrong...
22 mins

asistente de vuelo

Para los E.U., viajo a menudo y esa es la expresión que usan.

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search