Jan 9, 2007 15:10
17 yrs ago
7 viewers *
Polish term
gotowość serwisowa
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
„Gotowość Serwisowa” oznacza ustalony czas świadczenia Usług w ramach niniejszej Umowy, określony w Załączniku nr 3 do Umowy.
W ramach usługi .... XYZ będzie usuwać zgłoszone Problemy w czasie Gotowości Serwisowej. XYZ zastrzega sobie prawo do pracy nad Problemem poza godzinami Gotowości Serwisowej.
W ramach usługi .... XYZ będzie usuwać zgłoszone Problemy w czasie Gotowości Serwisowej. XYZ zastrzega sobie prawo do pracy nad Problemem poza godzinami Gotowości Serwisowej.
Proposed translations
(English)
3 | availibility of service | SlawekW |
3 +2 | service readiness | Karina Rafter |
3 | service turnaround | Iwona Szymaniak |
Proposed translations
3 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje!"
+2
7 mins
service readiness
37 mins
service turnaround
Lub trochę tautologicznie, ale też się spotkałam turnaround time
Czyli od zgłoszenia zapotrzebowania na uslugę serwisową do jej zakończenia
Gdyż turnaround to właśnie:
The process of or time needed for performing a task, especially receiving, completing, and returning an assignment.
Czyli od zgłoszenia zapotrzebowania na uslugę serwisową do jej zakończenia
Gdyż turnaround to właśnie:
The process of or time needed for performing a task, especially receiving, completing, and returning an assignment.
Peer comment(s):
neutral |
inmb
: to jest "czas na usunięcie usterki"; "w czasie" w tym zdaniu określa mniej więcej "godziny otwarcia punktu"
42 mins
|
Może:?
|
Something went wrong...