Glossary entry

French term or phrase:

Les depens liquides au jugement :

Croatian translation:

procijenjeni troškovi presude

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Jan 26, 2007 00:44
17 yrs ago
French term

Les depens liquides au jugement :

French to Croatian Law/Patents Law (general) law
troškovi
Proposed translations (Croatian)
3 +1 procijenjeni troškovi presude

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

procijenjeni troškovi presude

Goga, mislim da se kod "liquidé" radi o sljedećem:
1. DROIT. Procéder à une liquidation, fixer ce qui était indéterminé, avant de procéder à un règlement. Liquider les dépens. Liquider les intérêts à huit pour cent. Frais liquidés. Liquider ses dettes. Liquider une succession. Liquider une retraite, une pension, en établir le montant.

http://www.patrimoine-de-france.org/mots/mots-acade-56-
27631.html

eng. costs are assessed, assessment of costs / procjena troškova
www.yukoncourts.ca/pdf/yukon_coa_civil_rules_2005_bilingual... -

(ili možda obračunati/utvrđeni troškovi..)
Peer comment(s):

agree Kristina Kolic
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search