Jan 29, 2007 09:54
17 yrs ago
1 viewer *
English term
atlassing
English to Japanese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
This term appears in the game developper's manual.
The context is as follows.
Support for composing skeletal meshes out of multiple (includes texture atlassing and skeletal mesh welding)
The context is as follows.
Support for composing skeletal meshes out of multiple (includes texture atlassing and skeletal mesh welding)
Proposed translations
(Japanese)
3 | テクスチャマッピング | Brandon Wood |
2 +1 | 凹凸付け、凹凸表現 | cinefil |
Proposed translations
2 hrs
Selected
テクスチャマッピング
I have never heard this expression used in game development before. The only reasonably close answer I can thing of is this: texture mapping. This involves placing the texture in the right place on the skeletal mesh to make it look like it is supposed to. Check my reference link for more info.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help."
+1
34 mins
凹凸付け、凹凸表現
just a guess
テクスチャーマッピング関連と想像します。
質感だけで凹凸がないとリアルにならないのでこの凸凹付けのことをatlassingと言うのでは?
テクスチャーマッピング関連と想像します。
質感だけで凹凸がないとリアルにならないのでこの凸凹付けのことをatlassingと言うのでは?
Something went wrong...