Feb 6, 2007 17:04
17 yrs ago
1 viewer *
German term
das wäre wohl das mindeste gewesen
German to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
Das wäre wohl das mindeste gewesen mir Bescheid zu sagen bevor man sperrt. Höflichkeit ist eine Tugend im Umgang mit Kunden.
Den sowas sollte man meiner Meinung persönlich machen. Das wäre wohl das Mindeste gewesen.
Den sowas sollte man meiner Meinung persönlich machen. Das wäre wohl das Mindeste gewesen.
Proposed translations
(Polish)
4 +4 | trzeba było chociaż / należało chociaż | Jerzy Czopik |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
trzeba było chociaż / należało chociaż
poinformować (ostrzec) mnie przed zablokowaniem (konta). Grzeczność to cnota w kontaktach z klientami.
Albo całość od tyłu: Grzeczność w kontaktach z klientami nakzywałaby, aby poinformować mnie przed zablokowaniem (konta).
Albo całość od tyłu: Grzeczność w kontaktach z klientami nakzywałaby, aby poinformować mnie przed zablokowaniem (konta).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...