Glossary entry

German term or phrase:

Genießer

Italian translation:

cultori/amanti/appassionati

Added to glossary by martini
Mar 9, 2007 00:04
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Genießer

Non-PRO German to Italian Other Tourism & Travel culinary
Ein Erlebnis für Genießer und Geschäftsreisende.
Secondo me "Genießer" non indica (solo) un "buongustaio" ma un "bon vivant". Chiedo conferma e/o indicazione di altro termine italiano. Grazie.

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

cultori/amanti/appassionati

del bien vivre ( magari scritto in corsivo)
moltissimi riscontri in rete per diversi ambiti (turismo, auto, cucina)
un'altra idea
Peer comment(s):

agree dgaggi : cultori del bien vivre è proprio bello! In francese suona tutto più elegante ;-) !
44 mins
agree pverzanini : Ottimo suggerimento, Martini: da vero cultore della lingua! Grazie (a tutti).
1 hr
grazie, ad essere sincera, ricorre spesso nei testi di marketing che traduco quasi quotidiniamente ciao roberta
agree Iela
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

gaudenti

p.es.
Something went wrong...
+2
2 hrs

intenditori/buongustai in senso lato

Oppure che ne dici di:

"professionisti del piacere e professionisti in viaggio d'affari"?
Peer comment(s):

agree Sara Parenti
5 hrs
neutral pverzanini : professionisti del piacere: ottimo come slogan ma non rischia di essere frainteso?
5 hrs
dici che fa un pornodivi/turisti sessuali? In parte vero, d'altronde la malizia è negli occhi di chi guarda! Bella la proposta di Martini!
agree Laura Pastondi
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search