Jun 5, 2007 08:09
16 yrs ago
German term
Belebung
German to Croatian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Abwasserentsorgung und -behandlung
To bi trebao biti jedan stupanj pročišćavanja otpadnih voda. Evo konteksta:
Vorklärung, Belebung, Anlagen für weitergehende Reinigung
Vorklärung, Belebung, Anlagen für weitergehende Reinigung
Proposed translations
(Croatian)
5 +1 | obrada otpadnih voda u biospremnicima | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
obrada otpadnih voda u biospremnicima
Vorklärung, vorklärbecken se odnosi na primarno taloženje, primarne taložnice, 1. stupanj pročišćavanja vode
Belebung se odvija u Belebungsbecken, odnosno u biospremnicima, eng. je aeration
U biospremnike, u kojima se odvija razgradnja organske tvari, se dodaje zrak, odnosno kisik, uz istodobno miješanje vode u biospremniku, čime se s jedne strane ubrzava dodir mikroorganizama sa "hranom" iz otpadne vode, a s druge strane se spriječava taloženje u biospremniku.
http://www.zov-zagreb.hr/hrv/default.asp?cID=projekti&eID=pr...
Belebung se odvija u Belebungsbecken, odnosno u biospremnicima, eng. je aeration
U biospremnike, u kojima se odvija razgradnja organske tvari, se dodaje zrak, odnosno kisik, uz istodobno miješanje vode u biospremniku, čime se s jedne strane ubrzava dodir mikroorganizama sa "hranom" iz otpadne vode, a s druge strane se spriječava taloženje u biospremniku.
http://www.zov-zagreb.hr/hrv/default.asp?cID=projekti&eID=pr...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...