Jun 5, 2007 08:09
16 yrs ago
German term

Belebung

German to Croatian Tech/Engineering Engineering: Industrial Abwasserentsorgung und -behandlung
To bi trebao biti jedan stupanj pročišćavanja otpadnih voda. Evo konteksta:
Vorklärung, Belebung, Anlagen für weitergehende Reinigung
Proposed translations (Croatian)
5 +1 obrada otpadnih voda u biospremnicima

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

obrada otpadnih voda u biospremnicima

Vorklärung, vorklärbecken se odnosi na primarno taloženje, primarne taložnice, 1. stupanj pročišćavanja vode

Belebung se odvija u Belebungsbecken, odnosno u biospremnicima, eng. je aeration

U biospremnike, u kojima se odvija razgradnja organske tvari, se dodaje zrak, odnosno kisik, uz istodobno miješanje vode u biospremniku, čime se s jedne strane ubrzava dodir mikroorganizama sa "hranom" iz otpadne vode, a s druge strane se spriječava taloženje u biospremniku.


http://www.zov-zagreb.hr/hrv/default.asp?cID=projekti&eID=pr...
Peer comment(s):

agree dkalinic
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search