Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
właściwy rejestr statutowy
English translation:
proper/appropriate/relevant statutory register
Added to glossary by
bluelakes
Sep 6, 2007 10:54
16 yrs ago
5 viewers *
Polish term
właściwy rejestr statutowy
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
wpis do właściwego rejestru statutowego
Proposed translations
(English)
4 +2 | proper/appropriate/relevant statutory register | Maciej Andrzejczak |
3 | relevant court register | Tomasz Kościuczuk |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
proper/appropriate/relevant statutory register
entry in a..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
7 mins
relevant court register
Tak by to było dla spółek, stowarzyszeń itp. w polskich realiach, a jakie te realia są - nie wiemy.
Peer comment(s):
neutral |
inmb
: talk dla relevant, nie dla court - w innych krajach bywa inaczej, a zwrot ma chyba być uniwersalny
1 min
|
Taki też komentarz pod swoją propozycją umieściłem.
|
Something went wrong...