10:16 Sep 20, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / литературный перевод словосочетания из предложения | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 02:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | повесив голову, отправиться в Мариенбад |
| ||
3 | тяжелые мысли |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
повесив голову, отправиться в Мариенбад Explanation: повесив голову, отправиться в Мариенбад -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2007-09-20 10:30:51 GMT) -------------------------------------------------- Посыпав голову пеплом, было бы слишком сильно сказано. :-) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2007-09-20 10:36:57 GMT) -------------------------------------------------- Дополнение, почти по классике. Можно еще вот примерно так : Я, горемычный, повесив голову, хотел отправиться. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
49 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|