Glossary entry

Spanish term or phrase:

Miembro Titular

English translation:

full member/regular member

Added to glossary by Taña Dalglish
Sep 21, 2007 14:50
16 yrs ago
46 viewers *
Spanish term

Miembro Titular

Spanish to English Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
part of a CV
Change log

Sep 22, 2007 18:29: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"

Sep 26, 2007 14:01: Taña Dalglish Created KOG entry

Proposed translations

7 mins
Selected

full member/regular member

Just another way of saying full member/regular member

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pay...
From the WordReference Supplement © 2007 WordReference.com:
paying:

paying adj rentable
paying ger vtr pagar
Compound Forms:
dues-paying member n miembro titular

Permanet Committee CISS
Miembro Titular - Full Member. JUAN MOLINAR HORCASITAS Director General Paseo de la Reforma 476, piso 1 Col. Juárez Del. Cuauhtémoc C.P. 06600 México, D.F. ...
www.ciss.org.mx/index_en.php?mod=committee - 27k - Cached - Similar pages
[ More results from www.ciss.org.mx ]

[PDF]
PR TEMPLATE - ENGLISH.Doc
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
T: Regular member / membre Titulaire / miembro titular. A: Deputy member / membre adjoint / miembro adjunto. 1. S: Substitute member / membre suppléant ...
www.ilo.org/public/english/standards/relm/ilc/ilc91/pdf/pr-... - Similar pages


http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=595363
Look:

Unión Europea, marco político, Parlamento, artes, organización de las profesiones

ES
miembro titular

EN
full member


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-26 14:01:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks Wendy. Good luck on your work!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, that's what i used"
8 mins

Board Member / Full Partner

Suerte
Something went wrong...
+2
2 mins

Full Member

without more context

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-21 14:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

could also be "Active Member"

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-09-21 14:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

context is a must to be more accurate .....

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-09-21 15:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

maybe "active member" to distinguish from "full member"
Note from asker:
"Miembro Plenario" is another category, which seems to me closer to full member. How could you distinguish?
thanks, that works!
Peer comment(s):

agree Manuel Martín-Iguacel
2 mins
thanks Manuel :)
agree Alicia Orfalian
10 mins
thanks Alicia :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search