Glossary entry

Italian term or phrase:

turismo itinerante

German translation:

Reisemobil- / Reisebustourismus

Added to glossary by Gabriele Kursawe
Dec 19, 2007 10:34
16 yrs ago
Italian term

turismo itinerante

Italian to German Marketing Tourism & Travel
Gibt es hierfür einen Oberbegriff im Deutschen? Es handelt sich um Reisen, die im Camper, mit dem Reisebus etc. unternommen werden.
Change log

Dec 28, 2007 04:59: inkweaver Created KOG entry

Dec 28, 2007 08:15: Gabriele Kursawe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/736153">inkweaver's</a> old entry - "turismo itinerante"" to ""Reisemobil- / Reisebustourismus""

Discussion

inkweaver (asker) Dec 20, 2007:
Nein, das ist es nicht nur. Leider habe ich auch nicht viel Kontext, da sich der Text ansonsten um Abwässerentsorgung für Wohnmobile, Reisebusse etc. dreht. Es handelt sich also wohl um den gesamten Reiseverkehr, der über die Straßen läuft, daher dachte ich, es gäbe eine Entsprechung analog Flug-/Bahn-Tourismus, die mir leider nicht geläufig ist. Straßentourismus hat es nur auf einen Google-Treffer gebracht...
Sabine Schmidt Dec 20, 2007:
Hast Du vielleicht etwas mehr Kontext? Ich habe spontan an Rundreisen gedacht, aber wenn es nur Costa Brava hin und zurück ist...
inkweaver (asker) Dec 20, 2007:
Danke! Ich frage mich nur, ob es nicht noch einen anderen Begriff geben müsste, da ja nicht alle Busreisen z. B. auch Rundreisen sein müssen (D > Costa Brava und zurück).

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

Reisemobiltourismus

Es gibt auch noch das Wort "Reisemobiltourismus", vielleicht passt das ja besser.
LG, Gabi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Gabriele!"
+4
44 mins

Rundreisen

Müsste die Entsprechung sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2007-12-20 16:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Also nach einer kurzen Auseinandersetzung mit diesem Thema bin ich darauf gestoßen, dass mit turismo itinerante zumeist der Camping- und Campertourismus gemeint ist. Hier z.B. http://www.bormioliartevetro.com/turismo_itinerante.html : Da più di un anno anche noi siamo camperisti. Crediamo nel turismo itinerante e ci proponiamo a quella parte di viaggiatori che si muove programmando le tappe alla ricerca di mete meno conosciute e ricche di curiosità. Im Deutschen ist der Begriff "Caravaning" hierfür sehr geläufig (das weiß ich allerdings erst seit heute). Allerdings sind hier die Reisebuss nicht inbegriffen. Man könnte das ja so formulieren (insofern schließe ich mit dem Vorschlag von Gabriele an): Reisemobil- und Reisebustourismus.
Note from asker:
Vielen Dank, Sabine.
Peer comment(s):

agree djordi : ist auch die gängige übersetzung aus dem spanischen
15 mins
agree Aniello Scognamiglio (X)
1 hr
agree Dra Molnar
11 hrs
agree Birgit Elisabeth Horn
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search